Онлайн книга «Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона»
|
— Как бы там ни было, я должен принести вам свои извинения. Наш внеплановый урок вышел весьма неловким. Я ни секунды не сомневалась в том, что плохо справилась со своей задачей, — иначе в первый раз и быть не могло. И всё равно зарделась так, что снова стало жарко. — Я не ожидала… Любое продолжение этой фразы стало бы ещё большей неловкостью, если не фальшью, поэтому я сделала глубокий вдох и закончила иначе: — Не ожидала, что вы придете сегодня. По лицу дракона прошла тень. Недавнее веселье испарилось, а на его место пришла глубокая задумчивость. — Признаться, я не ожидал, что вы меня впустите. В определённые моменты все женщины становятся категорически несговорчивы. Зерно истины в его словах было, но всё же я сомневалась, что многие из его любовниц бросали ради него своих женихов. — Что вы имеете в виду? Рейвен медленно сел, в очередной раз скользнул по мне внимательным взглядом. — Всё, чего не понимаю, я стараюсь примерять на себя. Это, знаете ли, помогает налаживать нужные связи. Так я поступил и на этот раз. Знаете, к какому выводу я пришёл? Во рту снова пересохло, и, стиснув пальцами его халат, я смогла только вопросительно кивнуть снизу вверх. Истолковав мою внезапную немоту правильно, Рейвен всё же дёрнул уголками губ. — Я заключил, что, будь я загнанной в угол невинной девицей, не упустил бы возможности отдаться любимому мужчине. Жениху. Просто для того, чтобы первым стал он, а не мерзавец, выкручивающий мне руки. Однако вы, судя по всему, этого не сделали. Под веками тоже пекло, и, не веря до конца в то, что слышу, я закрыла и открыла глаза. — Я ведь дала вам определённые обещания. А слово «честь» подразумевает для меня не только невинность. Даже если в свете сложившихся обстоятельств подобное кажется вам забавным. Я и правда ждала, что он засмеётся, но Рейвен делать этого не стал. Напротив, он ещё некоторое время продолжал смотреть на меня всё так же серьёзно, а после покачал головой: — Вы и правда меня удивили. Я хмыкнула в тон, потому что интонация, с которой он произнёс это, заставила отступить глупое чувство почти обиды. — Тем, что не вытолкала вас из комнаты и не начала кричать. — Тем, какой способной ученицей вы оказались. В очередной раз за этот вечер у меня не нашлось подходящих слов, и я предпочла просто опустить глаза: — Признаться, я и сама от себя не ожидала. Взгляд упал на его живот, и, вспомнив что именно делала, я тут же почувствовала, что опять заливаюсь краской. Должно быть, разговор с Патриком и правда потряс меня слишком сильно, если… — Вы довольны вечером? Мне кажется, всё было чудесно, — выдержав недолгую паузу, Рейвен заговорил так, словно мы просто продолжали светскую беседу. Это было ничем иным, как изысканным предложением вернуться в безопасную плоскость, и я с радостью приняла его: — Вне всякого сомнения. У меня не было времени поблагодарить вас за платье… — Оставьте, — он прищурился, и в этом прищуре мне снова померещился волшебный золотистый огонь. — Если красивая молодая женщина живёт в моём доме, я полагаю правильным сделать так, чтобы ей не было равных. Даже если в свете сложившихся обстоятельств подобное кажется вам забавным. Он вернул мне мою же фразу, и в ответ на это я улыбнулась ему искренне, хотя и устало: |