Онлайн книга «Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается»
|
Парикмахеры и визажисты занимались своим делом, а я, как и положено невесте, тревожилась. Вот только поводом была вовсе не предстоящая семейная жизнь, к ней, как ни странно, у меня вопросов не было. Хотя, казалось бы, предыдущий неудачный опыт должен был сделать из меня ещё ту паникёршу. И всё же дракону удалось медленно, незаметно, но однозначно убедить меня в том, что он будет хорошим мужем по всем показателям. Меня волновало совсем другое. А именно — чёлка моей дочери и то, что от моего жениха, к которому я отослала эту маленькую катастрофу, ничего не было слышно. Он вообще справится? Именно в тот момент, когда тревога начала перерастать в панику, от Дарена прилетело короткое послание: «Вопрос с чёлкой решён. Всё под контролем. Жду у алтаря». И если бы не эти три строчки, я бы до конца была уверена, что он исчез где-то в горах, лишь бы избежать всей этой суматохи. Но, похоже, мой дракон действительно собирался на свадьбу — и собирался серьёзно. Я посмотрела на себя в зеркало и попыталась вдохнуть глубоко. Получилось с третьей попытки, но главное — получилось. В отражении на меня смотрела женщина, которую я знала и не знала одновременно. Я — портниха, мать, попаданка, вечно уставшая и вечно выкручивающаяся из любых передряг. И вдруг я же — невеста герцога, дракона, человека, который каким-то образом умудрился не сбежать после всех моих истерик, выкрутасов и дочери с характером. Я сама не заметила, как оказалась в карете, и очнулась только тогда, когда она мягко остановилась, и я поняла, что настало время выходить в люди. Лакей открыл дверь, и реальность ударила сразу всеми красками: толпы гостей, живые цветы, которыми обвили колонны, магические огоньки в воздухе, хор девочек в кружевных воротничках — и всё это ради меня. Я сделала шаг наружу, и шум толпы на миг стих, словно мир решил присмотреться повнимательнее: точно ли эта женщина в простом белом платье — та самая невеста герцога-дракона? Внутри меня всё сжалось, и если бы не крепкая рука распорядительницы церемонии, я бы, наверное, сделала вид, что пришла сюда исключительно для того, чтобы подшить кому-то мантию. А потом я увидела их. Дарен стоял у алтаря — высокий, собранный, торжественный, и всё равно с тем самым выражением, которое я уже успела узнать: напряжённое, будто он держит на плечах не только свой герцогский плащ, но и ответственность за всё происходящее. Рядом с ним сияла Аурелия, гордая и счастливая, с причёской, которая чудом превратилась из катастрофы в маленькое чудо, а в руках у неё была Лакомка — крошечная, белая и с ленточкой, которая отчаянно пыталась изображать серьёзность свидетеля. И вот именно в этот момент я впервые за день улыбнулась без усилия. Да, всё это казалось совершенно невероятным, слишком большим и слишком ярким для меня, но там, у алтаря, меня ждали они. Мой дракон, моя дочь и моя собака — именно в таком порядке, и именно в этом сочетании. Музыка заиграла, гости поднялись со своих мест, и я, собрав остатки сил, сделала шаг вперёд по дорожке, устланной лепестками. Фата колыхалась от лёгкого ветра, сердце билось так громко, что я боялась, будто его услышит вся площадь, но ноги шли сами собой. Дарен Бранд Я стоял у алтаря и, что уж там, стоял так, будто держал на плечах не только собственный герцогский плащ, но ещё и пол-империи в придачу. В голове всё ещё звенела утренняя гонка с парикмахерами, портнихами и волшебными расчёсками, которые по очереди пытались справиться с той катастрофой, которую Аурелия гордо называла «моим вкладом в свадьбу». Я был так увлечён этим сражением, что почти забыл про Лакомку, и лишь в последний момент вспомнил, что на собаке тоже висит печать магии, а шерсть её пребывает в не менее впечатляющем состоянии, чем волосы маленькой девочки. К счастью, заклинание я снял вовремя, остальным занялись мастера, и теперь Лакомка сидела у ног ребёнка с ленточкой на ушке и видом существа, которое постигло весь смысл жизни. |