Книга Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается, страница 116 – Аллу Сант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается»

📃 Cтраница 116

А договориться придется, потому что я, конечно, мог снять магию прямо сейчас и даже быстро найти парихмахера или мага, который все исправит, вот только упрямый драконенок все все равно попытается сделать по своему и тогда вообще не факт, что то, что сейчас с ней наихудший вариант.

Думай Дарен! Думай!

Я прекрасно понимал, что если попытаюсь надавить или тем более применить силу, то результат будет прямо противоположным: упрямство у драконов в крови, и даже если дракон ещё шестилетний ребёнок, это вовсе не делает его менее настойчивым в своих решениях. Я знал эту природу слишком хорошо, потому что сам в детстве умудрился поссориться с целым кланом гоблинов только из-за того, что отказался снять золотую цепочку, подаренную мне матерью, и в результате пришлось откупаться половиной личных запасов карамелек.

Так, значит, действовать нужно хитростью, а если точнее — воспользоваться тем, что никакая драконья кровь не терпит равнодушия к золоту. А если речь идёт ещё и о девочке, у которой прямо сейчас в голове образ принцессы, то самое время предложить нечто куда более весомое, чем торчащая набок чёлка.

— Аурелия, — произнёс я, осторожно, но твёрдо, — ты, конечно, выглядишь… необычно. Но знаешь, я вдруг вспомнил одну вещь.

— Я и сама знаю, что выгляжу прекрасно, — перебила она, гордо вздёрнув подбородок, но при этом я заметил быстрый блеск любопытства в её глазах.

— Прекрасно, несомненно, — согласился я с серьёзным видом, хотя внутренне уже прикидывал, в какой именно сундук заглянуть первым. — Но у любой настоящей принцессы должна быть диадема, тем более, что и титул и событие позволяют ее ношение

Глаза девочки загорелись ярче магического факела.

— Настоящая? С камнями?

— Настоящая, — подтвердил я, чувствуя, что попал в точку. — Более того, у нас даже есть несколько вариантов на примерку, одна если мне не ищменяет память с жемчугом, одна с камееями и одна, которую можно сделать чуть меньше с восхитительными аметистами.

Аурелия буквально светилась от восторга, так что я не стал терять времени даром и тут же потащил ее в малую сокровищницу. Потому что если бы мы отправились в большую, то свадьбу точно пришлось бы переносить.

В малой сокровищнице, где для порядка я хранил не самые выдающиеся, но всё равно впечатляющие реликвии, Аурелия тут же метнулась вперёд, как охотничий сокол, и буквально вцепилась глазами в первый же ларец, блестящий так, что даже мне на миг захотелось его открыть. Я достал ключ, открыл крышку, и внутренняя сторона комнаты осветилась россыпью золота, украшений и мелких драгоценностей, которые, по правде говоря, давно ждали момента, когда кто-то снова оценит их красоту.

— Вот это да! — выдохнула она, хватая то одну диадему, то другую, и прижимая их к голове с таким восторгом, как будто я подарил ей все сокровища мира.

Я молча наблюдал, как сверкающие камни переливаются в её руках, и как каждая попытка надеть украшение на голову неизменно заканчивалась одинаково: чёлка, торчащая набок и живущая своей жизнью, упрямо пробивалась сквозь все замысловатые переплетения и каменные узоры и цеплялась то за камни, то за металл. Некрасиво и больно, но я смотрел и молчал, просто понимал, что любое слово может только все испортить. Сначала Аурелия фыркнула, потом нахмурилась, потом ещё раз попробовала пригладить волосы, но тщетно — чёлка словно нарочно решила испортить праздник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь