Книга Серебряная Элита, страница 113 – Дани Франсис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряная Элита»

📃 Cтраница 113

— Вот именно.

— Нелегко, должно быть, идти по жизни с таким грузом на плечах, – замечаю я.

— Но вот что забавно, – продолжает он, словно не замечая мою шпильку, – даже если бы Трэвис мне не сказал, я бы все равно понял, кто убийца. Люди всегда себя выдают. Этот мужик, когда врал, принимался поглаживать двумя пальцами левую бровь. А еще то и дело проговаривался, забывал свою роль. – Роу пожимает плечами. – На самом деле легко заметить, когда тебя пытаются обмануть.

Что-то в его тоне очень мне не нравится. Бросаю взгляд на дверь. Энсон так и не сдвинулся с места. Стоит, чистит ногти, на нас не глядит.

— Ладно, Бетима. – Я отворачиваюсь от Роу. С меня хватит. – Пошли.

За спиной слышится шорох.

— Никуда вы не уйдете, Рен.

Я оборачиваюсь через плечо – и застываю на месте.

Роу целится в меня из револьвера.

Усилием воли, не обращая внимания на отчаянно колотящееся сердце, сохраняю безмятежное выражение лица.

— Не знаю, что и зачем ты решил здесь устроить, но твоему брату вряд ли понравится, что ты держишь на мушке двух его курсанток.

Бетима согласно кивает:

— Мы уходим. Хватит с нас этой ерунды.

Обмениваемся взглядами, снова смотрим на Энсона. Вдвоем мы с ним справимся.

Слышится щелчок – это Роу взвел курок.

— Думаю, моего брата куда больше расстроит то, что в ряды его курсантов пролезла грязная девиантка!

Кровь застывает у меня в жилах.

Каким-то чудом удается удержать гордую осанку и не разжать губы – хотя колени дрожат, дыхание пресекается, тело захлестывает паника. Рядом со мной прирастает к месту Бетима. Бросает на меня взгляд, будто хочет спросить: «Какого дьявола здесь происходит?»

Роу смеется и вразвалочку подходит к нам ближе, останавливается в паре футов. На лбу у меня выступает холодный пот.

Он знает.

Непонятно как и откуда, но знает правду.

— Вот в чем проблема с такими, как вы: вы очень похожи на нас. Так же выглядите, так же ходите, говорите. Но на самом деле – вот то, в чем мы с отцом в кои-то веки совершенно согласны, – вы совсем не такие, как мы. Вы выродки. Вас не должно быть.

Револьвер он держит на уровне груди – это подсказывает, что он намерен стрелять наверняка. Первое правило стрелка – целить в более крупную мишень. Стрелять в голову, быть может, круче, но куда легче промахнуться.

— Идем, Бетима, – сквозь оглушительный стук сердца я почти не слышу собственного голоса.

— Но есть и хорошая новость, – продолжает Роу, совершенно не смущаясь тем, что мы повернулись к нему спиной.

— Энсон, отойди! – рычу я.

— …Хорошая новость в том, что рано или поздно вы всегда себя выдаете. Как тот идиот на приеме у отца. Думал, что он умнее всех, – и в результате каждый дурак за столом понял, кто он. – Холодный смех Роу леденит мне спину. – С вами, выродками, просто надо набраться терпения. И ждать, когда вы совершите ошибку. Долго прятаться вы не умеете. В конце концов каждый из вас себя выдает.

«Бежать, бежать отсюда!»

Перевожу взгляд с Энсона на Роу. Меня охватывает новая волна паники, угрожая смыть все рациональные мысли. Я в паре секунд от того, чтобы броситься на Роу, попытаться отнять револьвер. Или прыгнуть на Энсона, рискуя получить пулю в затылок. Просто стоять и надеяться на их милосердие – точно не вариант. Понемногу сдвигаюсь вперед, отчаянно пытаясь придумать какой-то план.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь