Онлайн книга «Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы»
|
Но за дверью снова ударили, и на этот раз детский плач прорезал ветер тонкой живой нитью. Вера пошла. — Госпожа! — Марфа догнала её у коридора. — Хотя бы не сразу. Спросите через дверь. Пусть назовут себя. — Хорошо. Орсен взял фонарь и пошёл первым. Тим хотел следом, но Марфа строгим взглядом вернула его к кухне. Варна, разумеется, осталась там же, где было теплее, но её глаза следили за Верой напряжённо и зло. В холле снова стало холодно. Огонь кухни не доходил сюда полностью, но Вера заметила странную вещь: иней на перилах словно истончился. В нескольких местах дерево уже темнело живым блеском, будто начало оттаивать. Мелочь. Но после долгой мертвенности дома эта мелочь казалась почти обещанием. У главной двери кто-то бил кулаками. — Кто вы? — громко спросила Вера. За дверью ответили не сразу. Сначала только ветер, кашель, чей-то испуганный шёпот. Потом мужской голос: — Лисса из Нижних Сосен. С ней дети. Я — кузнец Ран. Ещё старая Майра и двое с мельницы. Мост через ручей сорвало льдом, до деревни не пройти. Откройте, госпожа, мы уйдём утром, слово даём! Марфа побледнела. — Нижние Сосны? Они никогда не поднимаются сюда. — Сегодня поднялись, — сказала Вера. — Потому что не знали, кто приехал. — Или потому что знали, что в доме впервые горит очаг. Марфа посмотрела на неё так, будто это было хуже любого проклятия. — Если откроете, назад не закроете. Люди начнут идти. За теплом. За хлебом. За крышей. За правдой. Вы к этому не готовы. Вера положила ладонь на дверное кольцо. — Я вообще ни к чему не готова. Это не мешает всему происходить. — В доме мало запасов. — Значит, накормим тем, что есть, и завтра найдём ещё. — Балдор не позволит. — Балдор сначала объяснит, где был три дня и почему дом почти пуст. Марфа выдохнула сквозь зубы. — Вы слишком быстро наживаете врагов. Вера посмотрела на дверь. За ней кто-то снова всхлипнул, уже слабее. Детский голос. Настоящий. — Нет. Враги у Элианы уже были до меня. Я просто начинаю узнавать их по именам. Она открыла дверь. Ветер ворвался в холл белой яростью. Фонарь в руке Орсена мигнул, но не погас. На пороге стояли шестеро: высокая женщина в заледеневшем платке, прижимавшая к себе двух детей; широкоплечий мужчина с обмотанными тканью руками; старуха, такая маленькая, что казалась частью своего серого тулупа; и двое молодых — парень и девушка, оба с мешками за спиной. Они не шагнули внутрь. Даже дети, дрожа, остались на пороге. Их глаза метались от Веры к тёмному холлу, к лестнице, к Марфе и обратно. В этих взглядах было не почтение. Страх. — Входите, — сказала Вера. Женщина с детьми сглотнула. — В Морвейн-Хольд? — Вы сами стучали. — Мы думали… — Она запнулась. — Мы увидели свет. Свет. Опять свет. Вера не обернулась к Марфе, но почувствовала, как ключница напряглась. — Вы промёрзли, — сказала Вера. — В кухне огонь. Там тесно и не очень чисто, но теплее, чем здесь. Кузнец Ран снял шапку. Лицо у него было красное от ветра, глаза — настороженные. — Госпожа, мы не хотим беды. Только переждать до утра. — Тогда начнём с этого. Она отступила, освобождая проход. Никто не двинулся. Младший ребёнок вдруг спросил: — А дом нас не съест? Вера услышала, как Орсен тихо втянул воздух. Марфа закрыла глаза. Варна, подошедшая к холлу, прошептала: |