Книга Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы, страница 23 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы»

📃 Cтраница 23

Из холла донёсся мужской голос:

— Марфа! Я видел свет. Открывай, старая ворона, пока я не отморозил себе пальцы!

Марфа выругалась уже громко.

— Балдор.

Вера медленно повернулась к ней.

— Управляющий?

— Он самый.

Стук повторился.

— Марфа! Ты что там, уснула у печи? Я сказал — открывай!

Варна оживилась так резко, будто наконец дождалась подкрепления.

— Вот теперь всё будет оформлено надлежащим образом.

— Очень надеюсь, — сказала Вера. — Мне как раз нужен человек, который объяснит надлежащим образом пустую кладовую.

Марфа покачала головой.

— Госпожа, не начинайте с ним при людях.

— Почему?

— Потому что он любит публику.

— Значит, не будет скучать.

Они вышли в холл все вместе, кроме детей и Тима, которого Марфа всё же удержала на кухне. Хотя Вера заметила: мальчик встал так, чтобы видеть коридор.

Балдор Крейн вошёл в дом, не дожидаясь приглашения.

Он был крупным мужчиной с круглым лицом, рыжим меховым воротником и маленькими быстрыми глазами. Снег лежал на его плечах почти декоративно, будто буря служила ему для большей важности. За ним стояли двое возчиков с санями, но они не спешили входить; только переступали с ноги на ногу у порога и косились в тёмный холл.

Балдор остановился, увидев Веру.

На одно мгновение его лицо стало пустым.

Потом он расплылся в улыбке.

— Ваша милость. Какая честь для нашего скромного дома. Я скорблю, что не встретил вас у ворот, но дела поместья, дела поместья… сами понимаете.

Вера не понимала. И понимала слишком хорошо.

— Балдор Крейн?

— К вашим услугам, госпожа. Управляющий Морвейн-Хольда, назначенный с одобрения городского дома Рейнаров и подтверждённый печатью Его Светлости герцога.

Он поклонился. Глубоко, но без настоящего уважения.

Вера отметила три вещи сразу. Первое: на его поясе висела большая связка ключей. Второе: перчатки у него были новыми и дорогими. Третье: из-под его плаща выглядывал край кожаной сумки, туго набитой бумагами или монетами.

— Вы отсутствовали три дня, — сказала она.

— Дела, госпожа. Северное хозяйство не ждёт.

— Дом ждал.

Улыбка Балдора стала шире.

— Дом, как видите, стоит.

— Стоять и жить — разные вещи.

Он скользнул взглядом за её спину, увидел людей в кухне, огонь, развешанные плащи, Варну, Марфу. В его глазах быстро мелькнуло раздражение.

— У нас гости?

— Люди с дороги. Они останутся до утра.

— Невозможно.

— Уже возможно.

— Госпожа, при всём почтении, вы только прибыли и не знаете местных порядков. Морвейн-Хольд не принимает деревенских ночью. Это правило введено ради безопасности.

— Чьей?

Балдор моргнул.

— Общей.

— Хорошо. Тогда вы наверняка привезли припасы. Ведь безопасность людей в доме тоже общая.

Он засмеялся. Слишком громко.

— Припасы? В такую бурю? Увы, дороги…

— Но вы же по ним приехали.

Марфа кашлянула в кулак. Орсен отвернулся к стене.

Балдор перестал улыбаться.

— Я привёз расчёты и известия.

— Прекрасно. Начнём с расчётов. Где ключ от большой кладовой?

— У меня, разумеется.

— Откройте.

— Сейчас?

— Сейчас.

— Госпожа, ночь, люди устали, вы после дороги…

— Я после дороги уже успела открыть дом, кухню, малую кладовую, южные покои и принять гостей. Думаю, большая кладовая переживёт наше внимание.

Варна выступила вперёд.

— Леди Элиана, формально управляющий прав. Проверка хозяйственных помещений должна происходить при дневном свете, с записями и свидетелями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь