Книга Поцелуй ирлинга, страница 52 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»

📃 Cтраница 52

— Ваше высочество, – сухо поприветствовал его адмирал.

— Брат, – небрежно поприветствовал он Гринли и повернулся к его невесте: – Прекрасная леди Лира, – он потянулся к запястью девушки, чтобы поцеловать, но та отшатнулась от него назад и даже спрятала руки за спину.

Моя ж ты умница.

— Ваше высочество, – произнесла она дежурную фразу.

Максимилиан окинул её долгим пристальным взглядом.

Глава 30. Родственник

Ира

*

Я думала, что Джон решит поговорить с Максимилианом наедине, но он не соизволил пригласить наследного принца ни в гостевую, ни в бункер, ни куда-то ещё. Так что разговор состоялся при нас и прямо в холле первого этажа, у входа.

Дверь распахнулась, и в неё как порывом ветра занесло его высочество.

Я с интересом уставилась на него. С виду лет двадцати восьми. Взлохмаченный, растрёпанный, мужчина был на взводе. Но при этом он оказался нереально красив.

Вспомнила свою реакцию, когда я впервые увидела Гринли. Мне показалось, что передо мной мистер Совершенство во плоти. Но Макс оказался ещё эффектнее. Тот же высокий лоб, твёрдый подбородок, высокие скулы, короткие чёрные волосы, идеальная линия в меру пухлых губ. Братья были очень похожи. Только аристократический нос Макса был ровным, без горбинки.

Но самое главное отличие заключалось в том, что от Макса исходила аура власти и опасности, как от хищника. Гринли на его фоне выглядел милым домашним котиком возле дикого тигра. Наглый, властный, жёсткий и сексуальный – будущий король наверняка разбил немало девичьих сердец.

Сиреневые, как у брата, очи излучали тихое бешенство, которое он пытался скрыть. Видимо, тщательный досмотр и долгое ожидание вывели его из себя.

Но вся его злость испарилась, едва он увидел меня. Взглядом меня раздели, оценили, восхитились и такое чувство, что сожрали.

Мне это не понравилось. Как и то, с каким пренебрежением он мельком посмотрел на брата. Стало как-то даже обидно за жениха. Вдобавок в голове крутились слова адмирала, что именно семейство Макфоев стоит за нападениями на него.

Так что, когда этот эффектный, но в меру потрёпанный кадр потянулся к моей руке запечатлеть «приветственный» поцелуй, я рефлекторно спрятала свои конечности за спину. Чтобы не лобызал.

Буркнула только: «Ваше высочество». Типа для соблюдения этикета.

В ответ Максимилиан уставился на меня так пристально и изучающе, словно пытаясь понять: та ли я, за кого себя выдаю.

Гринли аж растерялся, видя, как брат препарирует его невесту взглядом. На скулах Кайла заходили желваки, а адмирал внимательно наблюдал за незваным гостем.

Я же натянула маску невозмутимости.

Повисла долгая неловка пауза, которую нарушил хозяин особняка:

— С чем пожаловали?

На лице принца промелькнуло удивление: «Что, даже чая не предложите?»

Но он быстро взял себя в руки.

— Я направлялся в «Бельвур» на встречу с другом, когда услышал о том, что на моего младшего брата и дорогую невестку было совершено нападение биоробота. Эта новость меня сильно встревожила. Я решил навестить близких мне людей, дабы убедиться, что они не пострадали, а также предложить свою помощь в расследовании этого преступления. Могу предоставить вам дополнительные ресурсы: деньги, специалистов, технологии – всё, что пожелаете, – заявил Макс.

И почему мне кажется, что всё это лишь предлог, чтобы явиться сюда – посмотреть на меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь