Книга Поцелуй ирлинга, страница 55 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»

📃 Cтраница 55

— Конечно, ваше сиятельство. Я буду ждать ответ, – отозвался Макс.

Гринли и Джон стояли спокойно, не подозревая, что со мной происходит.

А вот Кайл встрепенулся, почуяв неладное. Резкий взмах его крыла перед моим лицом – и он словно обрубил невидимые нити между мной и Максом.

Высокородный наглец поморщился, будто ему причинили боль, но ничего не сказал. Молча четвертовал ирлинга взглядом.

— Прибил назойливую муху, – флегматично пояснил Кайл удивлённому адмиралу и моему жениху.

— Что ж, благодарю за то, что уделили мне время. И последнее. Не могу не сказать, как чудесно выглядит ваша дочь. Она сильно изменилась с тех пор, как я видел её в «Бельвуре». На этом откланяюсь, – подвёл итог Максимилиан. – Хорошего дня, господа. И леди Лира.

Отвесив символический поклон, принц порывисто вышел за дверь.

Глава 32. Обсуждение

Ира

*

— Лира, доченька, ты не возражаешь, если мы с тобой прямо сейчас обсудим любезное приглашение Максимилиана насчёт экскурсии на Тарекс? – пристально посмотрел на меня адмирал.

О, да. Я и сама хотела поговорить с ним об этом визите Макса. А после беседы с Джоном мне предстоит разговор с женихом. Что мне сказать ему насчёт свадьбы?

— Очень даже за, – отозвалась я. – В бункер?

— В бункер, – кивнул Джон.

Как же хорошо, что мы с ним на одной волне и отлично понимаем друг друга.

Он направился в убежище, я за ним, остальные тоже.

— Я приношу вам свои извинения за то, что визит моего брата был таким внезапным. Без приглашения. Но он и правда переживает за меня с Лирой, – подал голос Гринли. Он до сих пор пребывал на своей волне и выглядел выбитым из колеи, как потерянный котик. Обнять и плакать.

— Не сомневаемся, – хмыкнул Кайл.

Шедший рядом со мной ирлинг не просто смотрел на меня – такое чувство, что он сканировал взглядом. Словно бдительно изучал что-то такое, чего остальные не видели, и был удовлетворён результатом осмотра.

— Спасибо, – искренне сказала я ему. Была уверена, он поймёт, за что. А, заметив недоумение на лице Гринли, пояснила: – За муху.

— Всегда пожалуйста, – отозвался мой телохранитель, заговорщически мне подмигнув.

Стало ясно, что он предоставил мне право самой решать – рассказывать отцу и жениху о проделке Макса или нет.

Мы с Джоном вошли в бункер, а Кайл и Гринли остались снаружи дожидаться нас. Как сказал адмирал, удерживать стены от обрушения.

— Что ты обо всём этом думаешь? – без предисловий спросил Джон, едва захлопнулась массивная дверь.

— Поездка на Тарекс – ловушка, Гринли приговорён, а перенос свадьбы слишком подозрителен, – чётко изложила я свои мысли.

— Какая ты умница, – восхитился адмирал. – Понять бы, из-за чего они торопятся.

— Да, пока неизвестно. Версия с больной бабулей притянута за уши, – фыркнула я. – Но Макс уже примеряет на себя роль моего будущего мужа. Вы с Грином этого не заметили, но во время разговора он пытался воздействовать на меня своим Даром. Не прикасаясь, погладил по животу. Наверное, решил намекнуть, какой интересный из него выйдет супруг.

— Что? – возмущённо воскликнул адмирал. – Вот ведь подонок! Но почему ты сразу не сказала?! Я бы ему голову оторвал!

— Сначала растерялась: не ожидала такого. И не знала, как лучше поступить. Вдруг скандал – это именно то, на что он рассчитывал? Не хотелось идти у него на поводу. А потом быстро отреагировал Кайл. Он каким-то образом увидел, что происходит, и взмахом крыла отрезал меня от энергии ретивого деверя. Такая вот жирная наглая муха, – криво усмехнулась я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь