Книга Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора, страница 30 – Татьяна Михаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора»

📃 Cтраница 30

— Красиво. Изысканно. Уверена, что невероятно вкусно. У меня уже рот наполнился слюной, — не смогла не улыбнуться в ответ. — Я даров моря давно не ела. Мой шеф не специалист по океанической кухне. Он бы сейчас возвёл руки к небу и предложил вместо креветок что-то посущественнее.

Я рассмеялась и попыталась изобразить его страдальчески-командный тон:

— Быстро тащите огромного гуся с брусничным вареньем! Да ножки индейки с яблоками! И грибов солёных, и пампушек! Вот как нужно гостей угощать, чтобы сытыми от стола отвалились и надолго нас запомнили! А на мазню ресторанную больше глядеть не могли!

Граф громко и открыто рассмеялся, а потом предположил:

— И поставит не бокал с изысканным напитком, а чарку, в которой налито не меньше бутылки прозрачной, как слеза жидкости.

— О, да-а-а! Господин Ром может, — рассмеялась я.

— У вас великолепный шеф-повар, госпожа Дане. Мне понравилась ваша кухня. Вам с ним повезло, — сказал он без лукавства и указал на стул, приглашая садиться.

А сам открыл бутылку с рубиновым напитком.

Странно, я всегда считала, что к морепродуктам белое питьё подают, о чём и сказала графу.

Он кивнул и пояснил:

— Это так, но данный напиток особый, он идеально подстраивается под любую пищу, и его вкус меняется в зависимости от вкушаемой еды.

Я в настоящем удивлении воззрилась на мужчину.

— Погодите, это что же, эаолонский нектар?

— Вы знаете о нём? — в ответ удивился граф. — Пробовали?

— Знаю, но не пробовала. Но с удовольствием попробую.

Он протянул мне бокал, в который налил совсем немного, чтобы я попробовала и дала знать, буду его пить или нет.

Глядя на инквизитора поверх бокала, сделала медленный глоток и покатала напиток на языке, как это рекомендуют делать знатоки.

Чуточку пряный, глубокий и при этом нежно-фруктовый вкус заполнил мой рот. Я прикрыла от удовольствия глаза.

— Великолепно.

Посмотрела на мужчину, наполняющего свой и мой бокалы, и спросила:

— Как вам удалось достать этот нектар? Эльфы же закрыли свою страну ото всех. Никаких внешних отношений – ни политических, ни торговых.

Майкл Аддерли хитро улыбнулся и ответил:

— Эльфы не имеют отношений с другими королевствами, но со мной они предпочитают иметь дела даже после… В общем, я имею возможность достать этот чудесный напиток.

— Надо же… — проговорила озадаченно. — Может, сделать вас эксклюзивным поставщиком? Прибыль от продажи напитка поделим пополам.

Граф рассмеялся аж до слёз.

Отсмеявшись, он поднял бокал и сказал, продолжая улыбаться:

— Вы неподражаемая женщина, госпожа Дане. Я хочу поднять за вас бокал.

— Не возражаю, — сказала, поднимая свой бокал.

Глава 9

* * *

— Анита Дане —

— … А вот мой повар, когда ещё не был шефом, а только учился, объездил весь мир… Ик! Ну, когда ещё отношения со всеми королевствами были в полном порядке… Ик! Он рассказал такую вот историю… Будет очень смешно! — я рассмеялась, зная, какое впечатление окажет мой рассказ, и сделала ещё один глоток чудеснейшего напитка.

— И что же с ним произошло? — абсолютно трезвым голосом спросил прекрасный мужчина.

Нет, ну до чего же он хорош!

Сфокусировала взгляд на своей тарелке, где остались одни лишь листья салата и снова захихикала.

— Да-да, — закивала я. — Занесла его судьба в один городок в Зурга-Туре, зашёл он в дорогой ресторан, взял меню, а оно на коренном языке местных! Но господин Ром мужчина гордый и не стал спрашивать перевода, а решил ориентироваться на цены. И нашёл он в этом меню самое дорогое блюдо. Пфф! Аха-ха-ха! — захохотала я и даже слёзы на глазах выступили. — Простите, милорд…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь