Книга Левитанты, страница 104 – Даша Клубук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Левитанты»

📃 Cтраница 104

— Спасибо вам обоим, – поспешила сказать она. – К капитану мы подойдем через пару минут.

— Не нужно, – раздался голос из коридора, и через секунду в кабинет вошел сам капитан Миль. – Вопрос слишком срочный, чтобы откладывать его хотя бы на минуту.

Женевьевон Миль оглядел всех присутствующих, вид у него был рассерженный.

— Итак, мои дорогие детективы, ответьте же. Смогу ли я порадовать Короля новостями сегодня?

Харш и Доди переглянулись.

— Да, капитан. Сможете, – начала Доди, собирая в кулак всю свою силу характера. – У нас есть зацепка. Весьма весомая, как нам кажется, зацепка.

— И какая же?

Вера и Чват посторонились, пропуская капитана вперед. Готовая к буре, которая неминуемо на них обрушится, Доди осторожно произнесла:

— У нас есть основания полагать, что Постулат является членом тайного общества под названием «девять пилигримов».

Как и ожидалось, услышав такое заявление, капитан в восторг не пришел. Широкие ноздри его вздулись, а рот задрожал.

— Что?! И вы туда же, детектив Парсо? – Капитан стрельнул взглядом в Харша, который был на голову выше его, Доди же не изменила своего бесстрастного тона.

— Присядьте, капитан.

— Некогда мне сидеть!

— Прошу вас, присядьте, – пыталась она успокоить уже второго по счету полицейского. – Мы расскажем вам обо всем подробнее.

Капитан Миль провел руками по седеющим бакенбардам, как делал всякий раз, когда нервничал, и нетерпеливо сел на диван. Следом зашевелился Чват, короткими шажками отступая к выходу.

— Вы тоже останьтесь, – попросила Доди обоих младших помощников. – Нам всем предстоит действовать сообща.

Вера радостно заулыбалась. Цокая каблуками, она подошла к бежевому дивану и присела рядом с капитаном, ничуть не смущаясь своего двоюродного дяди. Чват же просто остановился там, до куда успел дойти, пытаясь решить, куда ему деть свои вечно мешающиеся руки.

Доди изложила им основное: про дом госпожи и господина Малколь, про бар «Над проклятой землей» и посещение клекотского участка. По мере ее рассказа лицо капитана становилось все мрачней.

— Сплошные вольные допущения, – заключил он, поднимаясь на ноги. – Представьте, что обрушится на нас, узнай Король о том, что его дочь захвачена девятью пилигримами? Да он в порошок нас сотрет, и мелкой крошки не оставит! Уже слышу его вопрос: «А где вы были раньше, Женевьевон? Почему эти еретики, эти самодуры до сих пор разгуливают на свободе?»

Доди видела по закипавшему выражению Харша, как тот еле сдерживался от дерзкого высказывания, и, предотвращая скандал, поспешила его опередить:

— Король должен знать об этом, капитан. Даже если наша зацепка лишь допущение.

— Нет! – Капитан вышел на середину кабинета и принялся пулять взглядом во всех своих подчиненных. – Вы меня не убедили, Доди. Рисунки? Внезапная потеря памяти? Эти вещи не могут быть основой для подобных заявлений.

— Но…

— Отставить всякие «но», детектив Парсо, – рыкнул капитан, отчего Чват позади него непроизвольно икнул. – Лучше скажите мне, каков ваш дальнейший план по поиску принцессы?

По природе своей Доди была терпеливой, гораздо терпеливее Харша, и потому выговоры капитана давались ей легче. Харш же застыл, темным обелиском нависая над приземистым капитаном, и Доди сильнее запереживала, как бы тот чего не выкинул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь