Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
— Но есть проблема, — заметила я. — Когда мы въедем в столицу, все увидят не богиню, а стриженую, бледную женщину, которая едва ходит. Миф рухнет. — Не рухнет, — Хасо хищно улыбнулся. — Мы превратим твою слабость в доказательство силы. Ты не просто слабая. Ты — сосуд, который не выдержал мощи божества. Ты — жертва чуда. Я посмотрела на него с уважением. — Ты быстро учишься, муж мой. Врать — это искусство. ************************************************* Привал в Кэсоне Нас встречали как героев легенд. Местный наместник, толстый и трусливый чиновник, выбежал к воротам, кланяясь так низко, что его нос касался грязи. Он боялся. Наместник не знал, на чьей стороне быть: Мина, который захватил власть в столице, или «Восставшего Генерала». Но когда он увидел голову Хана Туг-Лу, насаженную на пику и законсервированную в бочке с медом (старый варварский способ сохранения трофеев), его сомнения отпали. — Великая победа! — верещал он. — Слава Клану Чон! Мы всегда знали! Мы молились! Нас разместили в его резиденции. Первым делом я потребовала зеркало. Увидев себя, я ужаснулась. Мои волосы... Моя гордость. Они торчали неровными клочьями, едва доставая до плеч. Кожа была серой, обветренной. Под глазами залегли такие круги, что в них можно было спрятать монеты. — Я выгляжу как пугало, — констатировала я. — Если Советник Мин увидит меня, он умрет не от страха, а от смеха. — Ты выглядишь как воин, — сказал Хасо, входя в комнату. Он принес мне гребень и ножницы. — Что ты собираешься делать? — Исправлять. Он усадил меня на стул. Его большие, грубые руки с удивительной нежностью коснулись моих волос. — В детстве я стриг гривы своим лошадям, — признался он. — Думаю, справлюсь. — Сравнение с лошадью меня не вдохновляет, Генерал. — Молчи, женщина. Он начал стричь. Ровнял концы, убирал секущиеся пряди. Я закрыла глаза, слушая звук ножниц. Это было странно и мило. — Знаешь, — сказал он тихо. — Короткие волосы тебе идут. Они открывают шею. — В столице это сочтут позором. Женщина с короткими волосами — либо преступница, либо вдова, либо монахиня. — Ты вдова, которая вернула мужа с того света. Тебе можно всё. Мы скажем, что ты принесла волосы в жертву духам, чтобы спасти меня. — О, это красиво и драматично. Женщины будут рыдать от умиления. Когда он закончил, я снова посмотрела в зеркало. Стрижка была простой, но аккуратной. Каре до подбородка. Это делало мое лицо строже, а глаза — еще больше. — Спасибо, — сказала я. — А теперь, — он положил руки мне на плечи. — Нам нужно обсудить стратегию. До столицы два дня пути. Мин знает, что мы идем и запер ворота. Он объявил военное положение. — Он назовет нас мятежниками, — кивнула я. — Он скажет, что ты дезертировал или что ты ведешь армию мертвецов, чтобы захватить трон. — Именно. Если мы начнем штурм, прольется кровь наших же граждан. Мин выставит против нас городскую стражу и молодых рекрутов. Я не хочу убивать своих. Я задумалась. Мой палец привычно накручивал несуществующий локон. — Нам не нужен штурм, Хасо. Нам нужен спектакль. — Спектакль? — Да. Мин боится силы. Но чего боится народ? Народ боится несправедливости и гнева Небес. Я повернулась к нему. — Мы не войдем в город как армия. Мы войдем как Похоронная Процессия. Хасо удивленно поднял бровь. |