Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
Тишина была оглушительной. Эти люди прошли войны. Они видели кровь и смерть, но они никогда не видели Хозяйку, которая приказывает им... лениться. — А как же... тренировки? — спросил кто-то из задних рядов, видимо, один из охранников. — Генерал требует, чтобы мы поддерживали форму. — Тренируйтесь, — разрешила я. — Но где-нибудь там, за дальним амбаром. И если я услышу хоть один боевой клич «Кийя!», я прикажу вам месяц вышивать крестиком. — Вышивать? — ужаснулся охранник. — Крестиком, на шелке. Это развивает мелкую моторику и терпение. Всё, разойтись. Я устала от разговоров. Я развернулась и пошла обратно в свои покои, оставив позади себя пятьдесят ошарашенных людей. *********************************** Вернувшись в комнату, я обнаружила там Сун-и. Она уже пришла в себя, но все еще вздрагивала. — Госпожа, вы... вы правда заставите их вышивать? Это же убийцы! — Сун-и, — я легла на кушетку. — Убийца с иголкой в руках становится безопасным. К тому же, мне нужны новые наволочки. Дверь открылась, и вошел Хасо. Он был в форме, явно вернулся с утренней тренировки. От него веяло свежестью и энергией, что немного раздражало. — Мне доложили о вашем утреннем собрании, — сказал он, и его плечи подрагивали от сдерживаемого смеха. — Ма-Донг плачет на кухне, он говорит, что его жизнь потеряла смысл без рубки костей. — Купите ему тофу, пусть рубит тофу. Это требует большего мастерства. Хасо сел рядом со мной. — «Если дом горит — выносите меня тихо»? Серьезно, Сора? — Абсолютно, я ценю свой сон больше жизни. — Вы опасная женщина, Соры. Вы разрушаете боевой дух моих людей. Они теперь не знают, чего бояться больше: варваров или вышивания крестиком. — Страх — хороший мотиватор для тишины. Он посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. — Вы не выходили к завтраку. — Я не голодна. — Врете. Я слышал, как урчит ваш живот и приказал принести еду сюда. Слуги внесли столик. Там была каша из морского ушка, нежнейший паровой омлет и рыба, очищенная от костей. — Вы... заботливы, — признала я, беря ложку. — Я просто хочу, чтобы вы набрались сил. — Зачем? — Затем, что сегодня вечером к нам приедет Наследный Принц. Ложка выпала у меня из рук и шлепнулась в кашу, разбрызгивая капли. — Кто?! — Наследный Принц Ли Хён, он мой друг детства. Он слышал о вашей... эксцентричности. И хочет познакомиться с женщиной, которая заставила «Демона Войны» купить три тысячи носков. Я застонала и закрыла лицо руками. — Нет. Нет! Я только переехала! Я еще не распаковала свои вещи! Никаких принцев! Скажите, что я заболела! Скажите, что я умерла от переедания тофу! — Поздно, — Хасо улыбался широко и хищно. — Он прибудет к закату. И, Сора... Принц очень проницателен и любит загадки. Постарайтесь не поймать при нем летящий кинжал, если он вдруг упадет. — Вы специально это делаете, — прошипела я. — Вы приводите сюда людей, чтобы проверить меня. — Я же говорил, — он наклонился к моему уху. — Брак — это война. И я только что вывел на поле тяжелую кавалерию. Готовьтесь, жена моя, вечер обещает быть интересным. Он встал и вышел, насвистывая какую-то военную мелодию. Я осталась сидеть перед остывающей кашей. Наследный Принц, будущий Император. Человек, от слова которого зависят жизни. И он едет сюда, смотреть на меня. |