Онлайн книга «Жена Лунного демона»
|
Глава 26 Ночью мы почти не спали. Ченхин, казалось, поставил себе цель измотать меня так, чтобы мысль о том, чтобы подняться с постели, вызывала спазм всех мышц. И почти преуспел. В перерывах он жадно расспрашивал меня о сыне —здоров ли, что любит, на кого похож. На последний вопрос я ответила прямо — на него, учитывая белесый пушок на макушке, будет вылитый отец. Остальные вгоняли меня в ступор. Что может любить новорожденный? Есть и спать разве что. Судя по эмоциям, что изредка ощущались от хранительницы, с малышом все прекрасно. Значит, можно не тревожиться хотя бы по этому поводу. Утро наступило слишком быстро. Я едва успела задремать, как лучи солнца коварно заползли на ложе — прямо в глаза. Пришлось вставать и собираться на переговоры. — Ты действительно пойдешь? — тоскливо вопросил Чен, осознав, что его коварный план не увенчался успехом. — У тебя есть другие варианты? Не отвечай! —поспешно добавила, видя, как оживился супруг. — Если есть шанс решить проблему словами, то почему бы не попробовать? — Откуда ты знаешь, что с тобой не сделают ничего дурного? — Мне кажется, они опасаются реакции фейри, — не слишком уверенно пожала плечами. — Если убить одну из наших, тем более уничтожить такой молодой Дом, как мой, остальные неминуемо всколыхнутся. Похоже, что противостояния с лесами ледяные не выдержат. И сами это понимают. — Звучит логично. Но я все равно буду на стене ждать твоего возвращения. — Когда служанки закончили со мной, Чен поднялся, вызвал слуг и принялся облачаться в доспех. — Если тебе покажется, малейший намек промелькнет на опасность — сразу взмахни обеими руками. Вот так. Муж изобразил страдающего лебедя. Я не сдержалась и прыснула, прикрывая рот ладонью. Несмотря на серьезность ситуации, Ченхин всячески старался поднять мне настроение. И себе заодно. Ворота полностью открывать не стали. Слишком плотно их забаррикадировали на случай физической осады. До сих пор атакующие обходились магией и катапультами, забрасывающими окрестности дворца взрывными артефактами. Часть поглощал щит, но что-то изредка пробивалось, и тогда слуги поспешно тушили пожар и по мере сил восстанавливали разрушеннное. Небольшая калитка в стороне от основного входа была тоже надежно заперта, но вскрыть ее изнутри было намного проще. Его величество расщедрился и выделил мне кобылку из тех, что предназначались для выгула принцесс. Иногда на охоте или в дальнем походе приходится и благородным девам влезать в седло. Вот и мне пришлось. Конюх заверил меня, что Юнь смирная и послушная. Пушистая белоснежная лошадка и впрямь походила на облачко, особенно круглым брюшком, на котором с трудом застегнулась подпруга. За стенами дворца властвовала зима. Ледяные не скупились, расшвыриваясь заклинаниями, и в итоге проморозили землю на многие ли вокруг. Ступавшие за мной стражницы молчаливо переглянулись и одновременно качнули головами. Такой слой мерзлоты нам не пробить. Придется полагаться на мое красноречие и щиты фейри. И на обещание Ченхина прийти на помощь. Я выпрямилась, поправила струящийся серебром плащ, прикрывавший не только меня, но и лошадиный круп и почти достигавший земли — специальный, для выезда — и неторопливо двинулась к установленным неподалёку палаткам. |