Книга Лаванда для императора 1, страница 65 – Ксения Никонова, Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лаванда для императора 1»

📃 Cтраница 65

— Это была драконья магия, — внушительно пояснил Гарольд. — Лере Тиане повезло с драконьей кровью. Для любого другого моя помощь была бы губительна.

* * *

После завтрака Матеуш ушел домой, чтобы вместе с Барбарой собрать для меня образцы сладостей. Дальше откладывать отправку заказа для императорского двора было нельзя.

Гарольд о чем-то тихо перемолвился с мэтром Солдри, и тот тоже спешно отправился в лабораторию.

И как-то так получилось, что мы с драконом остались вдвоем. В воздухе повисла неловкая пауза, которая всегда появляется, если двое не решаются высказать вслух свои истинные мысли и чувства.

Я нарушила ее первой:

— Лейр Гарольд, — позвала, желая без свидетелей обсудить перемены в себе.

— Просто Гарольд, — поправил меня дракон.

— Это не совсем удобно, — замялась я.

— Вчера вы так не думали. Да и в целом, после того, что случилось, смею надеяться, мы можем считаться друзьями?

Гарольд без спроса взял меня за руку. Я вздрогнула. Даже такое вполне себе невинное прикосновение рождало во мне слишком много эмоций. А они сейчас совершенно точно были лишними.

Я аккуратно вытянула свою ладонь из мужских пальцев. Остро пожалела, что не взяла с собой ни веера, ни книги. Руки определенно было нечем занять. И потому они отчаянно мешали. В итоге просто спрятала их за спину, поняла, что это выглядит слишком ребячески и смутилась окончательно.

— Почему с вами так непросто?

На мой вопрос Гарольд лишь улыбнулся. Вот же… Несносный драконище!

— Я каждый раз оказываюсь у вас в долгу. Вы вновь меня спасли. Уже во второй раз! И Матеуш жив благодаря вашему ритуалу.

Гарольд попытался возразить, но я не позволила:

— Даже не вздумайте спорить. Сколько можно? Без вашего ритуала все было бы совсем печально.

— Лейр Брезани жив исключительно благодаря вашей магии, лера Тиана. Плохо, что вы этого не понимаете, — все-таки вставил он.

Я лишь отмахнулась.

— Чем бы помогла моя магия, если бы вы не сняли блок?

Ответом на мой вопрос стал добродушный смех:

— Уговорили, мы оба молодцы — спасли хорошему человеку жизнь. — Гарольд, пользуясь ситуацией, опять завладел моей рукой. — Но вы ведь не об этом хотели поговорить?

Вот как он это делает? Откуда знает? Пришлось признаться:

— Не об этом. У меня к вам столько вопросов!

— Спрашивайте, — кивнул Гарольд. — Если смогу, обязательно отвечу.

— Только пусть это останется между нами?

— Договорились.

Я выдохнула, опустила глаза, заметила, что на нервах умудрилась растрепать край манжета.

Как же все-таки сложно разговаривать с мужчинами. Почему этому не учат в пансионе? Кому нужны хваленое смирение и молитвы, если они ни капельки не помогают?

— Так о чем вы хотели узнать, Тиана?

— Лей… — я запнулась и быстро исправилась, — Гарольд, со мной происходит что-то странное. Сегодня, после пробуждения, я обнаружила на лице драконью чешую. И в волосах было что-то такое…

Я провела ладонью от лба к затылку, пытаясь изобразить гребень.

— И глаза были другие… Не как у людей!

— Перепугались?

— Еще как! Особенно после всех этих ужасных снов.

— Не стоит… Подождите, вас мучают кошмары? — внезапно напрягся дракон.

Мне показалось, что известие о снах взволновало его куда сильнее моего нежданного преображения. Правда, причина волнения была мне неясна.

— Можно и так сказать. Понимаете, в этих снах я — вроде бы и не я. Точнее там кто-то, кто был раньше, когда я еще не родилась. Платье такое, знаете, старинное…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь