Книга СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит, страница 30 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит»

📃 Cтраница 30

Надо спать.

Глава 8. Ремонт стены

Наутро я проснулась и первым делом подумала: а не причудился ли мне вчерашний вечер? Живой замок, который мысленно умеет разговаривать с магически одарёнными людьми, имеет скверный характер и не любит впускать в себя посторонних. Это хорошо объясняло то, что стену и башню после землетрясения так до сих пор и не отремонтировали, но попахивало каким-то сумасшествием.

Однако всё оказалось правдой: я устроила допрос Линь, сервировавшей завтрак на втором (и когда только успела поставить!) столе, и она подтвердила. Да, Цуру-дзё живой. Да, разговаривает. Она сама, впрочем, его голос слышала лишь тогда, когда господин временно ей давал попользоваться особым браслетом. Скрипучий такой. Голос у замка, разумеется, а не господин.

Линь так же сообщила, что посторонние люди в замке бывают крайне редко, обычно это или родственники тех, кто здесь живёт, или крылатые господа, прилетевшие по приглашению господина. Как с последними «пропускной пункт» работает, она точно не знала, но ведь то – драконы и драконицы!

Я поблагодарила за все разъяснения и попросила у неё рабочую одежду. Просить было отчего-то очень стыдно, и я пообещала целый риен из своей будущей зарплаты за одежду попроще, на что Линь притащила ворох каких-то штанов и кофт.

Я облачилась в то, что лежало сверху. Рога цеплялись за ворот, чешуя на запястьях зудела, но в конце концов я одолела все эти трудности – и отправилась к стенам замка со свитками под мышкой. План был прост: во-первых, согласовать с Рёлланом хоть один из вариантов озеленения призамковой территории, а во-вторых – и это, пожалуй, важнее – попробовать помочь с ремонтом, не испачкав парадные платья и, самое главное, не вызывая отторжения у рабочих.

После вчерашнего вечера я вдруг отчётливо поняла, что расставила приоритеты не так, как следовало. Сад подождёт: момидзи не убежит, папоротник тоже. Ремонт замка приоритетнее. Я-то по наивности полагала, что последнее сделать проще простого, а оказалось – нет. Задачка виделась мне интересной, и тут же захотелось за неё взяться обеими руками.

До месяца дождевых нитей оставалось от силы три недели. Может, чуть больше – если боги придержат тучи, но на их милость после того, как они тут недавно так громко хохотали, я бы не рассчитывала. Если стену не поднять вовремя, то вода подтопит вначале фундамент, а затем доберётся до нижних покоев. Пойдет сырость, за ней плесень, замок начнёт гнить и к зиме от гордого Цуру-дзё останется совсем ветхое сооружение.

Если я оптимизирую строительство Цуру-дзё, то это будет настолько потрясающим проектом, что мне за него сразу дадут суффикс «сан» к имени. «Мастер Тихой Воды Кири-сан», хорошо же звучит, верно?

Для начала я всё же покрутилась у трещины в земле. Набросала пару эскизов, прикинула, где лучше пустить водоотвод, отметила, где папоротник уже сам по себе начал прорастать в щелях. Хорошее место, удачное.

А потом набралась духу и пошла к мастерской.

Шла с лёгкой опаской. Честно говоря, побаивалась снова услышать что-нибудь про страшилище, с которым Рёллан-сан заставил делить ужин. Но нет. Мужчины работали деловито, сосредоточенно и без лишних слов. С раннего утра они, оказывается, уже сходили к северному склону Журавлиной Гавани и притащили на деревянных носилках здоровенные блоки серого туфа с неровными краями. Каждый блок был размером примерно с половину меня, наверное!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь