Онлайн книга «СлуЧайный форс-мажор, или Дракон в комплектацию не входит»
|
Он помолчал немного и добавил: — И ещё одно. Красивые мужчины привыкли к восхищению, им оно нужно как вода. Перестанет жена смотреть с обожанием – и заскучает. Пойдёт искать восхищение там, где его дадут щедрее. Очень часто красота требует зрителей, понимаете, мастер Кири? А верность – нет. Верный муж не уйдёт, потому что жена устала и смотрит не с восторгом, а с усталостью после долгого дня. Он останется потому, что он уже выбрал. Так что же нужнее в муже: красота, которая требует постоянного поклонения, или верность, забота и внимание, которые не меркнут с годами? Выбирать нужно качества будущего супруга или всё-таки отношение к вам, как вы считаете? Я уставилась на папоротник. Вот это вопрос. Мне всегда казалось очевидным: выйти замуж за богатого и красивого дракона – вот и весь план. Маменька так не говорила, это я сама как-то решила, лет в двенадцать, и с тех пор не пересматривала установки. А сейчас Рёллан задал вопрос – простой, в общем-то, вопрос, – и оказалось, что я никогда об этом не думала. Совсем. А ведь он прав. Богатый скупец – просто богатый скупец. Красивый нарцисс – просто красивый нарцисс. Ни тот, ни другой не сделают меня счастливой. А вот тот, кто смотрит на меня так, словно я и есть первый цвет сакуры… Я моргнула, отгоняя мысль. — Я… никогда не думала об этом так, – призналась тихо. — Теперь будете. Такой короткий разговор, и так сильно он поменял моё мировоззрение. Как будто кто-то перевернул свиток, который я читала всю жизнь – и оказалось, что с другой стороны написано совсем другое. — И последнее, – Рёллан взглянул на меня из-под тёмно-рыжих ресниц, – почему вы хотели стать красивой? — Так… сказала же, чтобы замуж выйти. Мне не нравилась моя форма носа и недостаточно острый подбородок. Да и цвет волос, сами видите, слишком невзрачный, – я смущённо развела руками, однако Рёллан покачал головой. — Глупо проводить ритуал Слияния Жизни с тем, кто прежде всего ценит вашу внешность. Подобный муж полюбил не вас – он полюбил отражение в пруду. Изменится отражение – изменится и любовь. Он посмотрел на меня прямо и без насмешки. — Вы и так очень красивая, мастер Кири. Я открыла рот. Закрыла. Это шутка? — Я это отметил с первой встречи, – добавил он спокойно, словно говорил о чём-то совершенно очевидном. — С первой встречи? – я не удержалась и засмеялась. Ну точно шутка! – Вы приняли меня за нечисть, а Хиро-сан едва не отрубил мне руку катаной. — Это поначалу, – Рёллан чуть улыбнулся, – пока не разглядел. — И что же вы разглядели? — Вы только что слетели с кондора, упали в пыль, вас порезали катаной – а вы выпрямились, поклонились и представились так, будто прибыли на торжественный приём. – В янтарных глазах что-то потеплело. – Потом потребовали бинты и место для ночлега с такой деловитостью, что Цуру-дзё, я думаю, просто растерялся и впустил. Потом три дня ходили в платьях по стройке с видом утончённой леди. Потом явились ко мне со свитками и объяснили про бамбук и землетрясения так, что я сам не сразу понял, как мы без этого обходились. Вы бойкая, деловая и упрямая, – продолжил он негромко. – Даже с рогами и чешуёй вы очень красивая. Я заметил довольно быстро. Я не знала, куда деться. Никогда в жизни ни один мужчина не говорил мне таких слов. |