Книга Соната Любви и Города: Дракон, страница 7 – Анна Рудианова, Елена Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соната Любви и Города: Дракон»

📃 Cтраница 7

— Пожалуйста, — исходилась слезами Ариэлла де Азкаррага, подползая к ногам пирата.

Одежда на ней больше напоминала лохмотья, не вонючие, но неприятные на вид. И даже вид голых щиколоток Станиса скорее раздражал, чем привлекал.

Дизе-Ре резко поднял девушку на ноги и толкнул к доске, спешно привязанной к борту «Крылатой». Тонкое дерево даже не прогнулось под весом девушки.

Совсем маленькая и беззащитная, Ариэлла застыла на краю, не решаясь сделать последний шаг.

— Закон суров, моя дорогая, — вздохнул рядом с девушкой дородный Джереми Пит, заведовавший навигацией корабля.

Он был добрым малым и, может быть, даже спас бы Ариэллу, но слова капитана для него были законом. Как и морские поверья.

Он знал, что им грозит семь лет невезения, если они не избавятся от женщины.

— За меня отец даст большой выкуп! — отчаянно голосила Ариэлла, с надеждой оглядываясь на капитана. Сзади острие ножа толкало её вперёд.

Пиявка поднял руку, останавливая Джереми, и алчно поинтересовался:

— И сколько же дадут за тебя?

— Сколько попросите! Я дочь губернатора Монтеррея!

Команда расхохоталась, а Станис вздохнул:

— Зачем дочери губернатора безродный пират? И чего только забыла тут?

— Я люблю тебя! — Ариэлла протянула руки к капитану.

— Ну и любила бы на суше, зачем марать палубу моего корабля? — неожиданно взбесился Дизе-Ре. Он резко вытащил саблю, махнул ею, и девушку столкнули за борт.

Её крик чайкой взлетел к облакам. Пираты поёжились от пронзительной тоски и отчаяния.

— Она сама виновата! — буркнул Дизе-Ре и пнул Пиявку под колено: — Ты как додумался её притащить? Мозги отсохли? Она ж хозяйка золота из трюма!

— Она сказала, что отец хочет выдать её замуж и у неё единственный шанс на счастье — встретиться с тобой! Я же не знал, что вы не договаривались!

— Даже если бы договаривались, что бы это изменило⁈

Станис вернул саблю в ножны и стянул повязку со вспотевшей головы, спустился в каюту, вытащил из шкатулки ожерелье с изумрудами и прикоснулся губами к камням.

— Она сама виновата, — повторил он, прикрыв глаза.

5

Шторм ломал мачту и рвал паруса. Солёные брызги резали кожу острее ножей. А волны норовили скинуть с палубы ничтожных пиратов и забрать за собой в море.

И только благодаря благословению подводного дьявола команда «Крылатой Ники» смогла пережить этот шторм. Ну, ещё канаты помогли, которыми пираты привязали себя к мачтам палубы.

Но в первую очередь спасибо королю морскому и капитану!

Затишье после бури Станиса волновало. Вот-вот должна была показаться Тортуга, а Драконьих зубов, вестников пиратского города, всё нигде не было видно.

Дизе-Ре сверился с картой и покачал головой. Шторм сбил их с курса. Возможно, они вот-вот сядут на мель или попадут в водоворот. Или ещё чего хуже…

Вот оно, проклятие женщины на корабле.

Не раздор в команде, так другая гадость.

— Потерялись? — Пиявка возник неожиданно тихо.

Ему полагалось постучаться перед тем, как зайти в каюту капитана. Но они с боцманом знали друг друга уже больше пяти лет, и Станис мог ему доверять как собственному брату. Тем более что родных братьев у него не было.

— Запасов хватит на пару недель скитаний? — Дизе-Ре невесело кивнул.

Боцман махнул рукой:

— Хватит! У нас вёсла наготове, даже в полный штиль догребём до порта. Только бы знать, в какую сторону грести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь