Книга Соната Любви и Города: Дракон, страница 4 – Анна Рудианова, Елена Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соната Любви и Города: Дракон»

📃 Cтраница 4

Но ведь Станис не знал об угрозе со стороны Гвидо Де Морони! И так и уплывёт, не поняв, что Ариэлла его уже любит! Как же тогда он спасёт её?

Этот недочёт срочно нужно было исправить.

Ариэлла собралась в считанные секунды. Пока в доме царила паника и отец распекал нерадивых гвардейцев, девушка схватила деньги из родительского секретёра, забрала одежду у поварёнка, нанятого специально в день праздника, оставила ему пару золотых в оплату будущего гнева отца и наняла повозку до порта.

Девушка даже собиралась обрезать волосы. Но решила повременить пока с этим, лишь спрятала их под грязный платок.

Она выкупила себе каюту до Санто-Доминго — порта, в котором, по рассказам, останавливались все пираты перед отплытием на Тортугу.

Сердце Ариэллы билось словно колибри, пойманная в клетку, чьи маленькие крылышки грозили проломить грудь, настолько девушка боялась, что её поймают и отправят к отцу.

Но суровый капитан не признал в юноше дочь губернатора и взял деньги. Лёгкий быстрый «Гермес» — торговый парусник, лёгкое быстроходное судно, — должен был обогнать фрегат Нового Леона, увешанный оружием и пушками.

Отец знал, что пиратов, скорее всего, упустят именно из-за медлительности вооружённого корабля. Но другого судна у королевства не было. Оставалось только сообщить командованию испанской эскадры о происшествии и надеяться на удачу.

Ариэлла тоже надеялась на удачу.

Санто-Доминго был самым удобным портом для пополнения запасов перед долгим плаванием. Но Карибский дракон мог предпринять какой-то обманный манёвр и наверняка предпримет… Но…

Ох, как много этих «но»!

Но ведь настоящая любовь сильнее любых преград! Ей помогает удача!

А Станис её любит. Это по его глазам было понятно! Девушка сглотнула, вспомнив тонкие острые оранжевые радужки пирата. Странные глаза. Чарующие и опасные.

И теперь Ариэлла сидела в каюте, представляя, как она поднимется на борт легендарного крылатого корабля под названием «Ника», предстанет перед его капитаном и первые несколько дней не расскажет ему о том, что она женщина. Проверит его на честность и благородство.

И уже на Тортуге, после того как Дизе-Ре докажет, что достоин её любви, девушка откроет ему своё настоящее имя и намерения.

Он откажется от разбойничьей судьбы и увезёт её на своём корабле на райский необитаемый остров, где они будут жить долго и счастливо.

Ариэлла де Азкаррага в который раз проверила, как на ней сидит костюм, пересчитала серебряные монеты и перепрятала деньги в кармашек на поясе.

Будущее казалось ей прекрасным.

3

Пираты разгребали добро, которое решено было продать на Тортуге.

«Крылатая Ника» — быстрая двухмачтовая бригантина — неслась на всех парусах. Бурные волны залива подталкивали вперёд, а стая дельфинов резвилась за бортом, горланя свои трели.

За быстроту корабль называли не именем «Ника», а просто «Крылатой». На носу корабля красовалась фигура обнажённой богини победы с саблей в одной руке и монетами в другой. За спиной её раскрывались ангельские крылья. Вот только с лицом случались оказии. Почему-то в каждом порту находился любитель пошутить и подкрашивал богине губы и глаза или рисовал татуировки.

«Крылатая», безусловно, обижалась на это, и юнга целыми днями намывал ей личико, чтобы дама не ёрничала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь