Книга Соната Любви и Города: Дракон, страница 2 – Анна Рудианова, Елена Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соната Любви и Города: Дракон»

📃 Cтраница 2

Но пират торопливо обошёл ее, перекрывая пути побега:

— Моё имя виконт Станис Дизе-Ре, — он коротко мотнул головой, изобразив приветственный поклон. — Ну вот, мы больше не незнакомцы, если вы откроете мне своё имя.

Девушка поражённо выдохнула:

— Дракон Карибского моря?

— Как видите, маска моя вполне прозрачна.

— Ну и глупого же персонажа вы выбрали для маскарада, виконт! Я подумала, что вы мексиканский дождевой червь!

Дизе-Ре скривился от сравнения. Но шпагу у него забрали на входе в мэрию, а прилюдно душить девушку было лень.

— Это чистая правда. И я никого не изображаю. Я действительно дракон.

Заливистый нежный смех прозвенел по залу. Некоторые гости начали оглядываться в сторону странной пары. А девушка только больше развеселилась.

— Я как раз загадала у Папаши Ноэля встретить настоящего пирата!

— Тише, тише, не выдавайте меня, — зашипел Станис, улыбаясь девушке. — По крайней мере пока я не украду всё золото с рождественской пальмы!

Он проследил за толстым мужичком с бутылкой виски и громким смехом. Папаша Ноэль собирал желания гостей, чтобы осуществить их к концу вечера. И Дизе-Ре удивился прозорливости незнакомки.

Её непосредственность и обаяние кружили ему голову, заставляя забыть об осторожности и перейти к молодецкой браваде.

— Ариэлла де Азкаррага! — громыхнуло издалека.

Большая широкая женщина спешила к ним с другого конца зала, расталкивая людей в стороны, как акула, пересекающая косяк плотвы. Впрочем, взгляд доньи был настолько взволнованным, что сравнение оказалось очень уместным.

— Вас ищет отец! — воскликнула женщина, добравшись до своей подопечной, и коротко бросила мужчине: — Просим простить нас!

Пират усмехнулся. До него донеслись причитания и недовольный бубнёж. Донья распекала девушку за невоспитанность.

Райская птичка улетала от дракона. Но ненадолго.

Дизе-Ре сверился с большими каминными часами, покрытыми позолотой: ещё пара смен блюд, и его люди начнут действовать.

* * *

Взрыв раздался около полуночи. Осоловевшие гости к тому времени уже достаточно набрались, чтобы не противостоять пиратам, а охрана достаточно заскучала, чтобы опоздать с ответными выстрелами.

Камни от разрушенной стены ранили нескольких человек. Пока разбирались, что же произошло, и пытались организованно вывести людей, Дизе-Ре выхватил меткий карманный пистолет и выстрелил в капитана гвардии. Пуля попала тому в руку, выбив оружие. Гости закричали громче.

Через дыру в стене в зал посыпались вооружённые пираты.

Самые отчаянные и непобедимые!

Недаром его команда прославилась на весь Новый Свет.

Отъявленные пройдохи, убийцы и сволочи! Готовые отца родного предать ради горсти монет и бочонка бренди! Они были отличными ребятами и свято верили в своего капитана.

Ведь из года в год он исправно давал им то, чего они так желали. Денег.

Увешанные оружием, с ножами в зубах, они наводили ужас на гостей.

Парочка дам рухнули в обморок на начищенный паркет бального зала.

Пираты оттеснили женщин от мужчин и проверяли, есть ли у кого-то оружие. Пиявка — тонкий жилистый боцман — подлетел к капитану и бросил ему в руки саблю.

Дизе-Ре ловко поймал рукоятку с красным шнуром, символизирующим пламя. Те из гостей, кто знал по рассказам о Карибском драконе, закричали громче. За голову пирата обещали огромное вознаграждение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь