Книга Мой темный принц, страница 233 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой темный принц»

📃 Cтраница 233

— Вернемся к делу. – Брайар отступила на шаг, плотнее запахивая кофту. Ее щеки слегка покраснели, пока она пыталась взять себя в руки. – Где мои вещи, Оливер?

— В пентхаусе.

Она вскинула брови, будто я запечатал воздух в бутылки и потребовал, чтобы она за него платила.

— Я не могу позволить себе аренду пентхауса.

— Кстати, да. Сомневаюсь, что у нас получатся отношения на расстоянии.

Она побледнела.

— Что ты сказал?

— Я не гожусь для этого. После твоего отъезда все было… не ахти.

— Он был сам не свой, – пояснила Даллас, жуя попкорн.

Брайар вздрогнула. Она не заметила, что наши друзья расселись на диванах, передавая друг другу закуски, будто взяли VIP-билеты на премьеру фильма.

Фэрроу кивнула:

— Мы будто наблюдали нервный срыв в реалити-шоу.

Зак сунул руку в ее ведерко с попкорном.

— Только без перерыва на рекламу.

— Никогда не пойму, в чем их прелесть. – Ромео скрестил ноги на журнальном столике. – Слишком много драмы. Слишком мало сюжета.

К слову о незваных гостях: толпа так и не разошлась. Напротив, стала только больше после нашего поцелуя. В какой-то момент за прошедшие десять минут к нам подтянулась группа отмечавших шестнадцатилетие. Целая армия подростков подняла телефоны, будто они застукали Кардашьян в естественной среде обитания.

— Как я и говорил до того, как меня грубо прервали… – Я оставил наш неофициальный фан-клуб без внимания, не желая отрывать взгляд от Брайар. – Я устал с тобой прощаться и делать вид, будто не становлюсь от этого несчастным. Отношения на расстоянии – полная чушь.

— И что теперь? – Она сжала руки в кулаки и прижала их к бокам, явно готовая вышвырнуть меня в ближайшее окно, но легкая дрожь подбородка выдала ее панику. – Ты расстаешься со мной?

— Черта с два. Я переезжаю к тебе, милая.

— Но… – Брайар покосилась на наших друзей. – У тебя есть обязательства.

Конечно же, она имела в виду Себа. Мне нравилось, как естественно для нее было оберегать его. Она станет лучшей матерью. Надеюсь, пятерых детей, которые будут точной ее копией. А может, еще одного, который унаследует мою способность превращать все в катастрофу. Просто чтобы мы не зазнавались.

— Есть. – Я опустил взгляд, силясь превратить хаос в своей голове во что-то осмысленное. – Но я ничего не могу поделать. Ты вновь ворвалась в мою жизнь, как неудержимая и всепоглощающая лавина. Последние пятнадцать лет я провел в страдании, но ты вытащила меня из тьмы и снова научила жить.

По ее телу пробежала дрожь.

— Оливер…

— Подожди. – Я поднял руку. – Мне нужно договорить.

— Иначе опять забудет, – прошептала Даллас себе под нос, подтолкнув Фэрроу локтем, как будто не в этом заключался весь смысл репетиции в самолете.

Я не обратил на выскочек внимания, преисполнившись такой решимости, что не замечал никого, кроме Брайар.

— Последние пятнадцать лет я даже представить не мог, каким может быть счастье. Никогда не осмеливался. Но как только появилась ты, я не мог перестать об этом думать. А потом начал желать этого. Жаждать. Ты пробуждаешь во мне желание быть счастливым, Брайар. Ты даришь чувство, будто… я имею право быть счастливым.

Слова с трудом вырывались из горла, будто ржавые шестеренки, заставлявшие себя вращаться после долгих лет забвения. Потребуется время, чтобы привыкнуть к такому образу мыслей, но чувство неизменно. Я могу снова стать счастливым. Я могу снова стать счастливым, и солнце продолжит всходить, небо не упадет, Себ по-прежнему будет со мной разговаривать, а мир не перестанет существовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь