Книга Мой темный принц, страница 29 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой темный принц»

📃 Cтраница 29

Я склонил голову. Притих.

— Ну конечно. Да ты просто предел мечтаний, Оливер. – Она покачала головой и всплеснула руками. – Ничего не изменилось. Особенно ты. Следующая женщина, которая признается тебе в любви, просто дура.

Брайар развернулась и устремилась к краю водной преграды. В кромешной темноте тканевое ограждение вокруг него будто бы исчезло. Она запуталась ногами в сетке.

— Обнимашка, осторожнее! Там…

Она наклонилась вперед и завалилась в другую сторону, размахивая руками. Я услышал стон, а за ним глухой удар, с которым Брайар приложилась обо что-то головой. Я безумно надеялся, что не об автопогрузчик, припаркованный на краю водоема. А за ударом наконец раздался громкий всплеск.

На миг все замерло. Казалось, надо мной повис нож гильотины. Воспоминания сразили меня с ужасающей силой. Я застыл, не в состоянии сдвинуться ни на сантиметр.

А потом вспомнил, что Брайар попала в беду, и тогда все вокруг исчезло.

Черт.

Я сбросил пиджак, включил фонарик на телефоне и прыгнул в пруд. Ледяная вода покалывала кожу. Я плавал в кромешной темноте, пытаясь ее найти. Нырнул. Вынырнул. Нырнул. Вынырнул. Каждое погружение ничего не давало. Паника пожирала меня, словно пламя. Каждая секунда, которую она проводила в ледяной воде, была непозволительна.

Я решил разделить пруд на зоны и с каждым вдохом нырять в разных местах. Получилось. На пятый заход я сумел ухватиться за подол ее тренча.

Доплыть до берега оказалось нелегко, но когда я опустил Брайар на аккуратно подстриженную лужайку и прижал дрожащие пальцы к ее шее, то безошибочно почувствовал под ними пульс. Слабый, но он все же был.

Сдавленно вздохнув от облегчения, я вдруг осознал, что ее голова, да и все лицо, гораздо темнее остального промокшего тела. Кровь. Ее лицо все в крови. Видимо, она поранилась, когда ударилась головой.

Кровь.

Вода.

Травма.

Поток воспоминаний прорвался сквозь психологические барьеры. Я схватил телефон и вызвал помощь.

Еще будет время терять самообладание.

Но только не сейчас.

Глава 11

= Брайар Роуз =

Шестнадцать лет

Еще одно лето, еще одна роза.

— Пурпурно-голубая роза. Редчайший цвет. Как раз в цвет твоих глаз. – Олли наклонился поцеловать мою ладонь, не сводя с меня взгляда. – А еще моих яиц круглый год.

Я рассмеялась.

— Большой извращенец?

— Очень. Ты даже не представляешь насколько. А ты девушка извращенца. – Оливер плюхнулся рядом со мной, сложив загорелые мускулистые руки и ноги. – Что это о тебе говорит?

Я вскинула бровь.

— Что у меня сомнительный вкус на парней?

Грудь Олли затряслась от смеха, когда он наклонился поцеловать меня снова.

Я посмотрела на свою простую майку и джинсы, жалея, что не смогла надеть красивое платье, которое сшила специально для этого случая. К его возвращению в Швейцарию.

Себ предупреждал, что его брат попытается сделать мне сюрприз. Но Оливер все равно сумел застать меня врасплох на берегу озера, где я лежала на траве под нагонявшим дремоту солнцем и обводила пальцем очертания густых пушистых облаков.

Он, как и всегда, вставил розу мне в волосы и приподнялся на локте, глядя на меня с мечтательной улыбкой.

Я вытащила цветок и поднесла его к носу.

— Где ты ее достал?

— В Австрии.

Я сорвала бархатистый лепесток и растерла его между пальцами.

— Это ее натуральный цвет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь