Книга Любовь на кафедре, страница 60 – Дженнифер Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь на кафедре»

📃 Cтраница 60

Дэн начал рассказывать о кадровой политике инженерной кафедры, и Рис в который раз порадовался, что ему не нужно делиться с другими преподавателями ресурсами, оборудованием, или что там использовали инженеры. На самом деле ему претило даже пользоваться общей библиотекой, где хранились публикации по хартиям Генриха II: он не понимал, почему нельзя просто выдать их ему на руки. Но правила есть правила, и он обязан был их соблюдать. Мол, источники должны быть «доступны всем преподавателям и студентам». Можно подумать, его студенты пойдут искать источники сами, не дожидаясь, пока их сунут им под нос.

Они ушли почти в десять вечера. Рис подбросил Дэна домой, проигнорировав вопрос, почему у него в машине пахнет ванилью.

РИС

Пишу подтвердить, что в субботу в 9:30 я заезжаю за тобой, и мы идем покупать платье.

Если ты не против.

ЛИЛА

Да, сэр! Подтверждаю. Потом пообедаем. Я знаю одно прикольное кафе!

Пообедаем? А сколько времени нужно, чтобы купить платье? Он думал, что, раз они приедут в магазин к десяти, к двенадцати он вернется домой. Или нет?

Глава 8

Ониомания (сущ.) о-ни-о-ма-ни-я

1. Неконтролируемое желание покупать; шопоголизм.

Лила

Рис приехал точно вовремя. Другого Лила от него и не ждала.

— Посиди на диване. Я буду через пару минут.

Лила, подняла с пола сумку и водрузила на стол. Она хотела захватить туфли на высоких каблуках, чтобы примерять платья (она снова могла ходить, не хромая), и солнечные очки — обещали ясную погоду.

— Ты еще не готова?

Рис Обри сложил руки на своей красивой груди. В повседневной одежде он выглядел особенно аппетитно. Кто бы мог подумать, что поношенные темно-синие джинсы и простой бежевый джемпер с планкой под пуговицами и длинными рукавами могут выглядеть так хорошо? Две верхние пуговки были расстегнуты и открывали шею.

— Я готова. Просто мне нужно захватить кое-что. Всего две минуты.

— Значит, ты не готова.

Она уставилась на него:

— Рис, ты весь день собираешься быть таким занудой? Мне надо знать заранее. Если да, возьму побольше печенья.

— Ты берешь с собой печенье, когда собираешься в поход за покупками? — нахмурился он.

— В поход? Мы же не в джунгли собрались, а в торговый центр. — Хотя торговый центр в субботу — считай что джунгли. — И да, боюсь, без печенья не обойтись, если ты и дальше будешь придираться к каждой мелочи.

— Не думаю… — начал было он, но передумал и закрыл рот. — Ну ладно.

Лила наградила его улыбкой. Рис делал успехи.

— И у меня просьба, — добавила она. Рис жестом велел ей продолжать. — Можно мне выбрать радиостанцию в машине? Не хочу все утро слушать новости.

Новости вгоняли ее в депрессию: люди творили ужасные вещи, а она не хотела думать об этом, настраиваясь на шопинг.

Рис сердито прищурился, но она одарила его своей самой милой улыбкой.

— Ладно, — согласился он.

В первом магазине не оказалось ничего подходящего, впрочем, как и во втором. В следующих четырех-пяти выбор был получше, но ни одно платье не взывало к ней с вешалок и не говорило: «Надень меня на роскошный семейный ужин, где ты будешь притворяться подружкой коллеги!» Примерять платья в сетевых магазинах с неудачным освещением в примерочных и дефилировать перед мистером Я-Буду-В-Смокинге было совсем не прикольно, и Рис определенно тоже не наслаждался процессом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь