Онлайн книга «Дикарь»
|
Она даже поднялась навстречу и протянула руку, показывая, что в этом доме и за этим столом у него есть союзник. — Голова болит, — Ульграх осторожно коснулся пальцев сестры. — Ощущение, что я до сих пор слышу барабаны. — Ужасно, — сказала старшая из жен отца. — Говорят, что они едва не прорвались в город! — Отвратительно, — поддержала её младшая. И потупилась. — А ведь они могли бы устроить резню здесь. — Не могли, — брат вышел из задумчивости. — Барабанщица была одна. Этого недостаточно. — А сколько достаточно? — поинтересовался отец. — Точно не скажу. Знаем о них мало. Разве что, они расходуют силу жизни, изначально чужую, но и свою тоже. Поэтому все зависит от того, насколько податлив материал, на который направлено их ментальное воздействие, плюс от количества жизненной силы, что получат барабанщицы. Но, думаю, не менее пятерых. — Пять, значит. Отец вновь замолчал. И слуги подали первую смену блюд. — Если хочешь, я тебе помогу, — Миара коснулась виска, и теплая её сила уняла боль. — Спасибо. — Это временно. Загляни ко мне. Мне кажется, нам есть, о чем поговорить. — Отец… — Не станет возражать, — её улыбка была мягка и полна очарования. Отцу предлагали за Миару многое, в том числе и Слезы неба, пусть и не таки чистые, как удалось получить Ульграху, но все одно. А он собирается отправить свое сокровище дикарям. Барабаны загудели, намекая, что иные мысли не менее опасны, чем слова. И Ульграх подвинул к себе блюдо. Ужин проходил в обычном молчании. Нет, женщины говорили, о чем-то своем, на редкость бестолковом и неважном. Кто-то шутил. Кто-то смеялся. В какой-то момент, устав от щебета и смеха, отец взмахнул рукой, и музыканты, скрывавшиеся на галерее, заиграли что-то донельзя легкое, радостное. Но на душе стало поганей прежнего. Впрочем, Винченцо держался. И даже умудрился ответить брату, когда тот снизошел до него с вопросом. А вот вкуса еды он почти не ощущал. И едва дождался момента, когда отец встал. За ним последовали жены, потом — старший брат со своими спутницами. Вспомнилось, что ходили слухи, будто он намерен взять еще одну, но первые три вряд ли согласятся. И потому избранницу брата было заранее жаль. Средний не спешил. Он вновь задумался, застыл, уставившись в тарелку взглядом. — Идем, — Миара потянула за рукав. — Но… — Брось, он и не заметит. — Он, может, и не заметит, но найдется, кому заметить, — покачал головой Винченцо. Не стоило обманываться. Признание ничего не изменило в его жизни. Разве что ненависти добавило, будто ему и без того не хватает. — Алеф, — Миара окликнула брата. — Ты уже сыт? — Что? А… извини, да, — брат поднялся. — Задумался. Знаешь, а ведь интересная задача, если так. Никто ведь не пытался определить эффективность воздействия. И само это воздействие. Оно нетипично. Ты слышишь их? — Слышу, — выдавил Винченцо, криво усмехнувшись. — Любопытно. Определенно, любопытно. У тебя неплохие данные, ты должен бы противостоять ментальному воздействию. Старшая жена фыркнула, показывая, что она думает о данных какого-то выскочки. — Если, конечно, оно лежит в изученной плоскости, — на фырканье жены Алеф обратил внимания не больше, чем на недовольство Миары. — Но очевидно то, что сакхемские барабанщицы использует иной тип воздействия, полагаю, связанный со звуковыми волнами. И соответственно, задевающий другие области мозга. |