Книга Наставник, страница 64 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставник»

📃 Cтраница 64

И молчание.

Напряженное такое. Бьющее по нервам молчание.

— А расскажите что-нибудь! – не выдержала леди Алисия. – А то и вправду… девочки очень стесняются.

Девочки скромно потупились, уставившись в серебряные тарелки.

— Вы ведь родились далеко отсюда? – вопрос адресовался Михе, но Миара подняла серебряный кубок.

— Смотря, что считать далеким. Город магов находится не близко, но есть земли и куда более дальние.

Леди Алисия нахмурилась и демонстративно поджала губы.

— Я бывал там как-то, - отозвался Хальгрим, вгрызаясь в массивную кость. Жир стекал по его пальцам и бороде, но истинного рыцаря такая мелочь, как хорошие манеры, не беспокоила. – Мрачное местечко. Но за рабов платят изрядно. Да и много полезного прикупить можно.

— Вы, полагаю, успели оценить мастерские, - Миара бросила взгляд на Хальгрима, и ресницы слегка дрогнули.

Все-таки не удержалась.

И главное та, для кого это представление было затеяно, все прекрасно поняла. Налилась румянцем, запыхтела, но кому было дело до леди Алисии.

— Я обратила внимание на ваш доспех. Им занимались в наших мастерских, - Миара очаровательно улыбнулась. – Смею полагать, вы успели оценить?

— И доспех, и то, сколько вы за него содрали, - проворчал Хальгрим, но как-то не зло.

— Хорошие вещи стоят хороших денег.

— Это да, вы, маги, всегда умели видеть выгоду, - он откинулся на спинку стула и вытер руки о скатерть. И вперился в Миару взглядом. Задумчивым таким. Выразительным. – Но магичек я не встречал. Ты первая.

— Высокие рода берегут своих дочерей. Их редко выпускают из Башен.

— На порченный товар купца найти сложно, - не удержалась леди Алисия.

— Отнюдь. У нас не придают такого уж значения невинности. Полагаю, это связано с тем, что любой мало-мальски умелый маг всегда определит свое дитя. Или не свое. А людям, силы лишенным, только и приходится, что надеяться на порядочность жен. Хотя никогда не понимала, какое к ней отношение имеет невинность.

На щеках Алисии проступили алые пятна.

— В городе магов вопросами брака занимается глава рода.

— И у нас, - согласился Хальгрим, который явно слушал с немалым интересом. – Это разумно. Юность не имеет достаточно опыта. И знаний. И вообще у них одна дурь в голове.

Дочери Хальгрима склонили головы, верно под тяжестью дури. Или отцовского взгляда.

— И не только брака… - улыбка Миары стала отстраненной, и появилось ощущение, что мыслями она весьма далека от этой беседы. И вовсе Замка. Но нет, она моргнула.

Подняла кубок выше.

И громко сказала:

— За здоровье барона!

Звонкий её голос наполнил залу, и люди спешно вскакивали, подхватив этот крик. Только Хальгрим поднялся с места не сразу.

Далеко не сразу.

И это вновь же не осталось незамеченным.

Глава 16

Глава 16

Ужин.

Что сказать. Шел своим чередом. Слуги убирали одни блюда, чтобы поставить другие. И дичь сменилась рыбой. Вытянулась на столе огромная щука, больше похожая на бревно. Её щедро обложили моченой брусникой, а рядом насыпали горку мелкой рыбешки.

Подали горшочки с тушеным мясом сома.

И тонкую стружку соленой рыбы.

— Ты ешь, Дикарь, ешь, - Хальгрим указал слуге на Миху. – А то тощий больно. Такого убить – никакой чести.

— Чем больше шкаф, - не удержался Миха. – Тем громче он падает.

Глупая шутка.

Но поняли. И Хальгрим расхохотался. Смех его, подобный грому, заставил баронессу вздрогнуть. А вот мальчишка губу закусил, побелел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь