Онлайн книга «Советник»
|
— Спасибо, - странно это, благодарить кого-то. Но почему бы и нет? — А… — Ушла, - ответил мальчишка и нахмурился. – Тут… неладно. А когда оно было ладно? Но Винченцо просто кивнул. Огляделся. — Рабов я отослал. Что-то… не верю я им, - мальчишка же помог опуститься в кресло. – Там пара наемников. Оставили. В собственном замке чувствую себя… не знаю. — Пленником? — Да нет, не то, чтобы, просто… вроде я здесь барон и главный, а скажи кому, так смотрят, как на дурака. Ица склонилась над столом и обнюхала хлеб, что уже успел подсохнуть, сковырнув кусок козьего сыра, отправила его в рот и зажмурилась. — Да нет, кто рискнет отравить мага? – Джер, кажется, даже обиделся. — Тот, кто считает, что маг и без того болен, - ответил Винченцо и встряхнул рукой. – Но отравы и вправду нет. Во всяком случае такой, которую можно определить. — Магия? — В своем роде. Амулет, - Винченцо поднял руку, чтобы стало видно запястье. Амулет был невзрачным. Шерстяная нить и бусина, которая казалась стеклянной. – Миара делала. Давно. Сейчас у нее получше выходят. — Тогда почему не поменяете? – Джер подтянул другое кресло и велел: - Садись. Странно, но спорить Императрица мешеков не стала, забралась, причем с ногами. — Ешь, - она указала на сыр. – Есть надо. Много. Быть здоровым. Сильным. Идти. Ждать… — Ты говори на своем, я понимаю ведь, - Винченцо отломал кусок сыра. Может, и не кровь с медом, но оно и к лучшему. Сыр был кисловатым, с плотною желтою коркой, на котором местами ощущались мягкие пятна плесени. Но вкус она не портила, напротив, с хлебом – самое то. Еще молока бы. Даже если без меда, все одно сойдет. — Времени остается немного, - Ица слегка склонила голову. – Надо спешить. — Куда идти ты хоть знаешь? Чужой язык давался с трудом. Странный он. Будто во рту камни перекатываешь. — Я не понимаю! – возмутился барон. — Туда. Там… далеко, - она махнула рукой в стену. – Зовет. Я слышу. Тут. Она накрыла живот руками. — Это как-то связано с тем… с той вещью, которую ты подняла? Кивок. — Ключ. — К чему? — Я же говорила, - в голосе девочки проскальзывает раздражение. – К сердцу. — Что такое это сердце? — Я не понимаю! – Джер нахмурился. — Скажи, - велела Ица. – Муж. Должен знать. — Почему он? – уточнил Винченцо. – Ты ведь не могла не понимать… клятва, магия. Вы теперь связаны. А он… кто его примет? Там, у вас? — Если он принесет сердце бога, то примут. Все-таки она дитя. Странное. С безумным даром, который просто невозможно объяснить с точки зрения науки, но все равно дитя. Влюбленное? Нет, это не любовь. Винченцо знает, какова та на самом деле. И что ничего хорошего в любви нет. Но сейчас дело точно не в ней. А мальчишка, который начинает злится… он ведь тоже не понимает, во что ввязался. — Я выбрать, - она указала на Джера. И говорила так, чтобы и он понимал. – Отец искать мужа. Выбирать. Он бы выбрать. Сильного. Как сам. И слабого. — В каком смысле? – уточнил Джер. А для Винченцо все было ясно. — Сильного, но не настолько, чтобы тот мог претендовать на трон? — Да. Но тот не устоять. Тяжело. — Твой муж все равно рискнул бы устроить заговор, потому что устоять перед такой возможностью тяжело? Ица кивнула. — Ешь. Отец нет. Другие. Каждый хотеть быть мой муж. Джер заерзал, верно, намекая, что он не слишком-то рвется, хотя и не отказывается, раз уж на то пошло. |