Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 22 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 22

— Еще как! — жизнерадостно ответила мама. — Обожает и море, и все, что в нем обитает.

Женщина выглядела очень привлекательно: волнистые темные волосы с рыжеватым отливом, серые глаза. На ней была потертая клетчатая рубашка и светло-голубые джинсы. Женщина наклонилась и поцеловала дочку в лоб.

— Скоро вернусь, солнышко. Веди себя хорошо, слушайся Рэй и… — Она вопросительно взглянула на Анну.

— Я Анна, — подсказала та и протянула женщине руку. — Племянница Джози. Приехала помогать на лето.

Собеседница улыбнулась так тепло, что в уголках ее глаз собрались морщинки.

— Я о тебе слышала! Меня зовут Лидия. Работаю на местной пристани. Мой старшенький, Джейки, забирал тебя со станции.

— Джейки?.. А, точно, Джейкоб!

Теперь Анна не могла не отметить между ними некое сходство.

— Ты такая деловая! — заметила Бетти, осмотрев наряд Анны. — Тебе в офисе работать надо.

— Что ж, спасибо, — пробормотала Анна и смущенно пригладила плиссированную юбку.

Рэй ходила на работу в джинсовых шортах с бахромой и потертых шлепанцах, а Джози вечно носила какие-нибудь воздушные кафтаны. Анна уже начала подумывать, не прикупить ли более повседневную одежду.

— Анна, не знаю, говорила ли тебе Рэй, но Бетти слабослышащая, — сказала Лидия. — Она неплохо понимает речь, но лучше четко произносить каждое слово.

И тут Анна заметила возле одного ушка девочки кохлеарный имплант.

— В общем, говори погромче! — объяснила Бетти.

— Хорошо, — пообещала Анна. — В последнюю четверть я прошла курс о выступлениях на публике.

— Тогда тебе точно стоит провести эту встречу, — заявила Рэй.

Она сунула в руки Анны книгу в твердой обложке — «Тигр, который пришел выпить чаю», — а затем отвела ее в детский уголок.

— А они побудут у меня, — добавила Рэй и взяла жестянку с брауни.

Она повысила голос:

— Садитесь, детишки, и слушайте Анну. А потом я угощу вас брауни.

К изумлению Анны, дети послушно плюхнулись на разноцветные кресла-мешки. Почти все взрослые ушли, но несколько родителей остались посмотреть книги.

— Уж не знаю, что Джози добавляет в эти брауни, но дети ради них на все готовы, — прошептала Рэй Анне. — Ну, зал тебе внимает. Начинай!

Анна довольно неловко примостилась на деревянной табуретке, взглянула на детей и начала:

— «Однажды маленькая девочка по имени Софи и ее мама пили на кухне чай…»[15]

Чем дальше Анна читала, тем увереннее себя чувствовала. Дети не смеялись над ней и не зевали от скуки — наоборот, ловили каждое ее слово. Один мальчик даже в носу ковырять перестал. Анна невольно начала озвучивать реплики тигра низким рычащим голосом. А когда Софи с семьей поздно вечером отправилась в кафе, Анна и сама увлеклась историей не меньше слушателей.

Когда сказка кончилась, она со вздохом закрыла книжку.

— Что ж! Неожиданно вышло, правда? Как думаете, тигр когда-нибудь вернулся?

— Конечно! — заявил малыш в первом ряду. — Он же знал, что у них вкусный пирог!

Тут подняла руку девочка по имени Бетти.

— Да, Бетти? — спросила Анна.

— Если бы тигр пришел ко мне в гости, как думаешь, он бы порадовался пицце? Дома обычно готовит брат, а у него, кроме пиццы, ничего не получается.

Остальные ребята повернулись к Анне, ожидая ответа так, словно Бетти задала самый важный в мире вопрос. Анна задумалась, а затем серьезным голосом произнесла:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь