Книга Элегия, страница 85 – Лу Цюча

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элегия»

📃 Cтраница 85

Когда мы туда приехали, там спал мертвецки пьяный лысый мужчина. Они его разбудили, а он схватил кухонный нож и давай размахивать что есть силы. Но они дали ему немного денег, и он сразу оживился и протрезвел, разрешил пожить у него. Но в этой хижине четыре человека никак бы не уместились, поэтому Ланшэн остался со мной, а остальные двое уехали куда-то на машине. Не знаю, где они ночевали, но каждый день привозили нам поесть.

Я пробыла там три дня. Жилище такое убогое, я ни минуты там не спала. Ни разу не мылась, кожа ужасно зудела и чесалась. Каждая минута была пыткой. Наконец, к вечеру третьего дня, они сказали, что отпустят меня, и завязали мне глаза. Но не сразу посадили меня в машину. Я услышала какое-то трепыхание – звук точь-в-точь такой же, какой издавал Ачжу, когда его душили. Потом раздался выстрел. А потом меня потянули и толкнули в грузовик.

— Выстрел?

Она кивнула.

— После того как раздался выстрел, я почувствовала запах пороха, и еще в комнате ощущался смутный запах крови. Кого-то застрелили, я не сомневаюсь.

— И потом они вас отпустили?

— У меня были завязаны глаза, не знаю, куда меня везли. Грузовик ехал очень долго. Я услышала, как открылась дверь, кто-то вышел из машины и вернулся спустя время. Мы ехали еще какое-то время и остановились, кто-то на руках вынес меня из грузовика и тихим голосом велел стоять и не шевелиться. Я услышала, как захлопнулась дверь, и звук двигателя, который стал отдаляться. Я еще долго стояла, прежде чем поняла, что свободна, сорвала с глаз повязку и увидела, что стою у ворот школы Святой Терезы. Я побежала внутрь к привратнику, попросила телефон и позвонила в резиденцию Гэ…

— Откуда вы знали здешний номер телефона?

— Они, похитители, заставили меня выучить его наизусть и сказали, чтобы я сразу, как только меня освободят, позвонила по этому номеру.

— Не представляю, как вы все это пережили.

— Меня они не тронули, но бедный Ачжу, он лишился жизни из-за меня, – сказала она все тем же холодным как лед тоном. – Отец заплатил за мое возвращение пятьдесят тысяч юаней, не знаю, как его отблагодарить. Простая девчонка, как я, не стоит таких денег…

— Вы его плоть и кровь, конечно же стоите, – сказала до этого молчавшая госпожа Ван. – А ежели чувствуете себя обязанной, просто будьте рядом с отцом и выполняйте свой дочерний долг.

История, рассказанная Цэнь Шусюань – то есть Гэ Линшу, – в общем совпадала с той информацией, которую собрала я.

Единственным противоречием была смерть Ачжу. По ее словам, его задушили у нее на глазах еще в понедельник, но вчера вечером я видела его на платформе, и выкуп забрал именно он.

Но докопаться до истины, какой бы она ни была, не моя забота. Мое дело – выполнить работу, за которую мне заплатили. Так или иначе, девочка цела и невредима, Гэ Тяньси уверен, что она его родная дочь, все счастливы. Что до того, сможет ли полиция вернуть пятьдесят тысяч выкупа и сколько все-таки человек убили похитители, мне дела нет, да и Гэ Тяньси, думаю, это мало волнует.

Я не хотела мешать ужину в семейном кругу и, как только сгустились сумерки, распрощалась. Кэрол, наивная душа, так и не поняла истинной цели, ради которой я взяла ее с собой в поместье Гэ. Ей еще предстояло закончить статью, поэтому со мной она не поехала. Завтра она опубликует ее на первой полосе «Восточного вестника» с броским заголовком наподобие «Пятьдесят тысяч выкупа – цена за десять лет разлуки». Благодаря такой громкой новости газета точно продаст не меньше тысячи экземпляров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь