Книга Зуб мудрости, страница 60 – Лэй Ми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зуб мудрости»

📃 Cтраница 60

* * *

Полицейская машина остановилась у круглосуточного магазина. Хук снова послал Жэнь Кая купить пачку сигарет и порцию лапши быстрого приготовления. Тот неохотно повиновался, но, вспомнив, что напарник, возможно, ничего не ел весь день, попросил продавца добавить два маринованных яйца.

Несмотря на поздний час, жара не спадала. Пока лапша разогревалась, Жэнь Кай залпом выпил бутылку ледяной минералки. Выбрасывая пустую бутылку, он столкнулся с бродягой, внезапно появившимся из темноты. Тот пристально смотрел на бутылку в его руке. Жэнь Кай узнал этот взгляд – это был тот самый сборщик мусора, которого он видел у этого же магазина в прошлый раз. Он протянул бутылку, и бродяга проворно сунул ее в свой полиэтиленовый мешок за спиной, ухмыльнувшись в благодарность и обнажив желтые зубы.

В машине Братец Хук что-то чертил на бумаге. Он взял дымящуюся лапшу и принялся жадно есть. Жэнь Кай поднял листок – это была карта района с несколькими кругами, обведенными красным маркером.

— Что это? – Он ткнул в круги.

— Места преступлений, – с набитым ртом ответил Братец Хук. – Заметил что-то?

Жэнь Кай долго вертел карту в руках, но так и не понял, к чему клонит напарник. Братец Хук фыркнул и ткнул в два красных круга:

— Глянь сюда. Не кажется тебе, что расстояние подозрительно маленькое?

Действительно, между этими двумя местами преступлений была всего одна улица – не больше двухсот метров по прямой. Но что это могло значить?

Доев лапшу, Братец Хук выбросил контейнер в окно, закурил и сделал глубокую затяжку.

— Временныˊе промежутки между преступлениями небольшие, совершаются почти спонтанно, сосредоточены на небольшой территории… – Он почесал голову. – Не похоже на серийного убийцу из учебников.

Увидев ошарашенное лицо Жэнь Кая, Братец Хук ехидно добавил:

— Ну что, выпускник университета? Расскажи, как вас там учили?

Жэнь Кай покраснел до корней волос. Его смущение явно позабавило напарника – тот громко рассмеялся и завел двигатель.

— Этот ублюдок не местный, и… – Братец Хук резко нажал на газ, – он даже не пытается от нас прятаться.

Согласно логике Братца Хука, убийца, скорее всего, приехал в город незадолго до первого преступления. Его полное пренебрежение к следствию указывало либо на психические отклонения, либо на умственную отсталость. А значит, высокооплачиваемую работу он вряд ли мог получить – проще говоря, должен быть беден.

Жэнь Кай почувствовал легкое возбуждение: выводы напарника совпадали с его собственными догадками о том, что преступник – нищеброд. Он уже потянулся к рации, чтобы сообщить о находке в участок, но Братец Хук остановил его:

— Думаешь, эксперты в управлении сидят без дела? Они сами скоро до этого дойдут. – Он выключил рацию. – Наша задача – поймать ублюдка раньше них… – Заметив колебания Жэнь Кая, Братец Хук холодно спросил: – Что, не хочешь раскрыть?

Для новичка вроде Жэнь Кая раскрытие громкого дела действительно было заманчивой перспективой. Но он считал, что, если бросить все силы на проверку малоимущих, преступника можно было бы схватить быстрее. И возможно, предотвратить новое убийство.

Собравшись с духом, он высказал свои мысли Братцу Хуку. Тот долго разглядывал его, будто впервые видел; наконец бросил с издевкой:

— Тебе бы в политруки идти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь