Онлайн книга «Подстава от бабули»
|
— Ей, скорее, не терпелось рассказать мне о будущем, – замечаю я. Он улыбается, но мимолетно. — Да, есть в ней эта потребность рассказывать людям, что их ждет. И каждый раз ей будто становится легче. — В смысле? – спрашиваю я. – Вы верите, что она может видеть будущее? — Господи, нет, конечно! Но признаюсь, она умеет пролезть под кожу. Я замечаю тик у Арчи на щеке, а его пальцы плотнее сжимаются на ручке кружки. — Вернемся к разговору. Если Пеони Лейн шастает по Касл-Ноллу и шепчет тебе всякие запутанные намеки, то, пожалуй, тебе пора узнать, что мы с Фрэнсис пытались ее найти. Мои плечи опускаются, потому что, если честно, я уже устала от этой зацикленности тети Фрэнсис. Это гадание контролировало всю ею жизнь, неужели будет контролировать и мою? — Стоило догадаться, что тетя искала Пеони. — Самое смешное, – улыбается Арчи, – что, когда мы ее нашли, Фрэнсис была одержима не своим будущим. Он отходит в противоположную сторону кухни, открывает шкафчик и достает круглую жестянку, в которой когда-то были пирожные. Сначала я думаю, что в ней лежит что-то зеленое, но, когда он ее открывает, внутри вижу горку домашнего песочного печенья. — А чьим? – спрашиваю я и беру угощение. Арчи поднимает палочку печенья, словно молчаливый тост. — Моим, – отвечает он. Глава 6 20 января 1967 года – Хочешь сказать, что Форд знал про испорченные тормоза в машине брата, не предупредил его, а потом еще и все замял? – спросила я Арчи. Мы сидели в темном уголочке «Мертвой ведьмы», потому что мисс Стокс отругала нас за разговоры в библиотеке. В тот момент я осознала, что мисс Стокс было слишком много про меня известно. И от этого понимания мне стало неуютно. Ее я просила найти информацию в газетах про Пеони Лейн, а еще она раздобыла для меня журнал про историю семьи Грейвсдаунов. В последнее время вся деревня косо смотрит на меня. Они еще не до конца поняли, как ко мне относиться, раз уж я общаюсь с Фордом: как к избранной или как к жадной блуднице. Как только мне исполнилось шестнадцать, внешность мою комментировать стали почти постоянно, но Эмили и Роуз привлекали столько же внимания, так что мы могли сплотиться против слухов. Мы проводили много времени с мальчиками, они одним своим присутствием отпугивали других парней. Но теперь мне восемнадцать, Роуз помолвлена, Эмили исчезла, а Джон с Уолтом уехали в университет (от них – от бывших – все равно было бы мало толку), и косые взгляды стали дольше и увереннее. – Я не говорю, что он знал про тормоз, – сказал Арчи, потягивая пиво. Я решила взять лимонад, но Арчи смотрится с кружкой настолько на своем месте, что я корю себя за такой чопорный выбор. – Тогда что именно ты пытаешься сказать? Хотя нет, давай начнем с начала. – Я достала блокнот и ручку. – Вернемся к аварии. Арчи сунул руку в карман и вынул из него сложенную страницу газеты, которую мы стащили, пока мисс Стокс отвернулась. Меня не радовала перспектива воровать из библиотеки, но формально крал газету Арчи. – Прекрасно. – Я развернула бумагу. – Пройдемся по фактам, сравним все сплетни – потому что иногда даже за самыми дикими выдумками кроется правда, – а потом, если я наберусь смелости, попрошу Форда рассказать свою версию событий.
|