Книга Подстава от бабули, страница 54 – Кристен Перрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подстава от бабули»

📃 Cтраница 54

— Детектива Крейна нет. – Голос Саманты обрывает мои мысли. – Он человек занятой, не может сидеть и ждать, пока вы решите зайти поздороваться.

— Я разве сказала, что приехала к нему? – отвечаю я. Да, конечно, я приехала к нему, но ей-то в этом точно не признаюсь.

Мы с Самантой загнали друг друга в какую-то глупую, тупиковую ситуацию. Ни рыба ни мясо наш этот конфликт. И тут я понимаю, что мы с Дженни должны были кое-что сделать давным-давно. Когда детектив забрал папку Пеони Лейн из библиотеки тети Фрэнсис, следовало проверить, если ли там информация, что кто-то еще в деревне был подозрительно связан с Пеони или Грейвсдаунами на момент аварии.

— Кто-то меня звал? – Я слышу узнаваемый низкий голос Крейна из-за спины, поворачиваюсь и вижу его в дверях участка.

Хватит с меня Саманты на сегодня, решаю я.

— Да, я. – Я подхожу к нему, хватаю его под руку, а затем вывожу на парковку.

Он немного сопротивляется, но идет следом.

— Мне приятно быть нужным, но… – Крейн замирает и вопросительно на меня смотрит. – Я на работе. И, как бы ты ни была убеждена в обратном, Энни, у меня есть дела.

Я покусываю губы и стараюсь выгнать из тела охватившее меня смущение. Вдруг понимаю, что до сих пор держу Крейна за руку, и быстро отпускаю.

— Прости, – искренне говорю я. – Таскать тебя за собой как какой-то детективный аксессуар вошло у меня в ужасную привычку, да?

Он молчит, но от его задумчивого вида мне становится только хуже. В глубине души я надеялась, что он скажет что-то вроде: да нет, не переживай. А молчание – знак согласия. Плюсик мне в карму за осознанность, но все равно как-то стыдно.

— Так, давай начнем с начала? – мягко прошу я.

Крейн серьезно кивает, я вижу, как уголки его губ расслабляются, будто улыбка вот-вот появится, от нее отделяет один вдох, нужно просто подтолкнуть.

— У меня есть кое-какие мысли про Пеони Лейн и аварию, которая убила троих Грейвсдаунов, – продолжаю я. – Мне нужна помощь в подтверждении моей теории. Ты не мог бы сходить со мной к Саксону Грейвсдауну? Сегодня утром я видела в его руках папку на Оливию Грейвсдаун – папку из архивов тети Фрэнсис.

Крейн хмурится.

— Откуда она у него?

— Очень хороший вопрос. Особенно учитывая, что мы ищем человека, который проник в запертый на все замки дом, чтобы убить Пеони Лейн.

Крейн сует руку в карман, я слышу, как бряцают его ключи, но он их не достает. Второй рукой он чешет подбородок – типичный для бородатых мужчин жест, означающий, видимо, глубокую задумчивость или, в случае Крейна, нерешительность.

— Мне стоит сказать тебе: спасибо за информацию, мисс Адамс, полиция изучит этот вопрос, – отвечает Крейн.

Мои руки тоже сами ныряют в карманы, я опускаю глаза на ноги и понимаю, что я в резиновых сапогах. Уверенность стекает в сточную трубу: в этой обуви я больше похожа на ребенка в поиске луж, а не на модную писательницу, переехавшую в глубинку.

— Ты так и скажешь?

На парковку въезжает машина, мы оба поворачиваемся и видим, как из нее выходит Маркс и спешит к участку. Прежде чем войти, он смотрит на Крейна, лицо его мрачнеет. А Крейн улыбается. Но не по-доброму, какая-то в этой улыбке есть злобная деталь. Я раньше таким его не видела. Это интересно.

— Нет, – отвечает Крейн, смотря прямо на Маркса. – Поехали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь