Книга Подстава от бабули, страница 56 – Кристен Перрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подстава от бабули»

📃 Cтраница 56

По его лицу понимаю, что он предлагает мне эту информацию не потому, что я смогу ее как-то использовать, а потому что ему хочется сделать мне приятный подарок. Как кошка оставляет мертвых птиц у двери, Крейн рассказывает мне о передвижениях убитой женщины. Чтобы укрепить наше сформировавшееся партнерство. Я даже не скрываю довольной улыбки, которая озаряет мое лицо.

— Кто-нибудь пролил свет на ее слова «У меня есть дела, Фрэнсис научила меня паре трюков, которые помогут обдурить судьбу»? – спрашиваю я.

— Не знаю, но в утро ее смерти несколько водителей видели, как она шла в сторону Касл-Нолла. Но сюда она так и не дошла, потому что еще один свидетель сказал, что видел, как потом она направлялась в другую сторону. Видимо, передумала, развернулась и пошла в противоположном направлении, туда, где в итоге и встретилась с тобой.

— Хм, – тяну я, переваривая эту информацию. – Интересно.

Без понятия, как это поможет мне раскрыть загадку ее убийства, но я с благодарностью принимаю эти новые знания и откладываю их на обдумать.

Саксон открывает дверь. Если он и удивлен нашему визиту, то мастерски это скрывает. Саксон – это Саксон, он обладает невесомым очарованием человека, у которого с самого раннего детства весь мир лежал на блюдечке. Нельзя забывать, что он очень умен и хитер – как бы ни прятал эти качества за образом поверхностного простака.

С тех пор как летом я увела наследство Саксона, поймав убийцу Фрэнсис, между нами установилось напряженное перемирие. Саксон старался. Даже слишком старался – нажил себе новые проблемы на голову. Я приложила к этому руку, он меня хоть и простил, но доверяю я ему теперь еще меньше. Он похож на человека, который уступит сражение, чтобы выиграть войну, ведь его вырастили два умнейших стратега – Форд Грейвсдаун и Фрэнсис.

— Энни, детектив Крейн. – Саксон кивает нам обоим. – Я бы спросил, чем заслужил удовольствие вашего внезапного появления, но уже сам знаю ответ.

Крейн выгибает бровь.

— Откуда?

Саксон игнорирует Крейна, смотря прямо на меня.

— Я ждал, когда меня придут допрашивать по поводу смерти Пеони Лейн, – говорит он, а потом поворачивается к Крейну. – Хотя я удивлен, что и вы здесь.

Я готова лететь на защиту Крейна, но тот припадает к косяку двери плечом и насмешливо улыбается.

— У вас не получится задеть меня подобными комментариями про мою компетенцию как детектива – у меня не настолько хрупкое эго.

Крейн сильно выше Саксона и словно давит на него. Я впечатлена, потому что Саксон ломается и делает шаг назад в коридор, приглашая нас.

— Я бы предложил вам чая, – говорит Саксон и уходит вглубь дома, даже не оборачиваясь на нас, – но он закончился.

Я все равно побоялась бы пить что-то на территории Саксона, так что просто пожимаю плечами. Он ведет нас в гостиную с высокими потолками и такими огромными окнами, что даже витражные окна Грейвсдаун-холла кусали бы локти от зависти. Полы от стены до стены устелены пушистым белым ковром, в центре стоят диваны и кресла в тон. Я будто оказалась внутри сувенирного снежного шарика. Сразу захотелось его перевернуть, даже если это создаст лишь иллюзию хаоса.

— Времени у меня нет, так что опустим формальности. – Саксон усаживается на диван и тут же убирает с него невидимую ниточку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь