Онлайн книга «Поймите меня правильно»
|
— Прекрасно. Тем легче будет действовать. Теперь о деле… Мы заманим Джейка Истрию, и я серьезно побеседую с ним несколько минут. Туда он должен приехать один. Оттуда он уедет уже в полицейском фургоне. Я хочу, чтобы вы лично его арестовали. Когда вы отправите его в камеру, он должен быть полностью изолирован. Никаких свиданий с его адвокатом и дружками. Содержаться он должен в одиночной камере, и если возникнут вопросы об ошибке, лучше тихо шлепнуть его, чем позволить ему разинуть пасть и заговорить не с тем парнем. Это вам понятно? — Понятно, – отвечает Сэм. – Но предупреждаю: это будет непросто. Нынче Истриа очень осторожничает. Продает недвижимость, которая у него есть в городе. Такое ощущение, что эта крыса собирается свернуть дела и убраться из Чикаго. Он перестал наведываться в подконтрольные ему ночные клубы. Почти не покидает своей квартиры и старается ни во что не встревать. — Через кого он продает недвижимость? – спрашиваю я. — У него есть личный адвокат. Некто Кальчизмо, итальяшка. Этот Кальчизмо – единственный, кому Истриа доверяет, хотя в его окружении есть толковые парни. Добавлю, Кальчизмо – умный и грамотный адвокат. — Где живет этот парень? — А живет он в шикарных апартаментах «Эверглейд армз». Это неподалеку от Большого Бульвара, – сообщает Крельц. — Отлично. Предположим, у Кальчизмо возникает необходимость побеседовать с Истрией в спокойной обстановке. Где они встречаются? — Есть такой загородный клуб – «Старая Вирджиния». Это в шестнадцати милях от города. Клуб тоже принадлежит Истрии. Популярное местечко. Там они и встречаются на втором этаже. Обдумываю услышанное. Потом говорю Крельцу: «Действовать будем так…» В десять вечера я готов покинуть свой номер в «Пэлисейде». Признаюсь, парни: я испытываю волнение. Сегодня будет особая ночь. Возможно, не обойдется без жестокости. Но если все пройдет так, как надо… Надеваю шляпу со смешными полями, водружаю на нос роговые очки, проверяю, в порядке ли люгер, и выпиваю на дорожку порцию бурбона. Пока пью, желаю себе удачи. Пистолет засовываю в правый карман плаща. Снимаю трубку и звоню в апартаменты «Эверглейд армз». Называюсь посыльным для особых поручений с Чикагского почтамта и говорю, что на имя мистера Кальчизмо поступило заказное письмо, затем спрашиваю, дома ли он, чтобы доставить ему письмо. Дежурный на коммутаторе просит обождать и через минуту отвечает, что мистер Кальчизмо дома. Вешаю трубку и спускаюсь вниз. На другой стороне улицы стоит автомобиль, оставленный для меня Крельцем. Через пять минут я уже на месте. Консьерж кажется мне весьма смышленым парнем. Подхожу к нему и незаметно показываю жетон. — Вот что, малыш, – говорю ему. – Возможно, здесь будет шумновато. В таком случае ваша задача сделать так, чтобы никто на это не обратил внимания. В противном случае обещаю вам массу неприятностей за отказ сотрудничать с властями. Это понятно? Он отвечает утвердительно. Иду к лифту. Квартира Кальчизмо на шестом этаже. Стучусь в дверь. Вскоре мне открывает японец. Похоже, это слуга Кальчизмо. — Добрый вечер. Я из телефонной компании. Мистер Кальчизмо жаловался на неполадки с линией. Но необходимо подтвердить консьержу разрешение на ремонт. Вы спуститесь со мной? Японец соглашается. Он закрывает дверь, и мы оба в лифте спускаемся вниз. В вестибюле двое полицейских в штатском, присланные Крельцем, берут его под руки. |