Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
Я ухнула в удушливую глубину перины. Каким-то неведомым усилием попыталась удержать Вигхарта за руку — и он даже на миг замер, однако всё же мягко высвободился. — Всё будет хорошо, Лора. — Мне показалось или его удивительно тёплые губы коснулись моей ладони? Лёгкая щетина чуть царапнула кожу. — Где этот треклятый дракон? Голову ему оторву лично. Выпитый отвар прохладой расползался по нутру, унимая жар проникшего в каждую мышцу яда. Я ещё какое-то время шарила взглядом по своим покоям, не видя никого, словно после ухода Вигхарта тут стало пусто. Но слышала возню Алькера поблизости и далёкие голоса. Постепенно небольшое облегчение и все эти звуки убаюкали меня — наверное, я уснула. Поначалу ничего не было, только темнота, пронизанная тонкими стрелами боли, что проносились по телу. Я вздрагивала, но не просыпалась, словно бы снова погружалась в ядовитый дурман. А после сквозь мрак начали проступать очертания какого-то огромного каменного зала. Повсюду горели свечи и небольшие факелы в держателях на стенах и толстенных колоннах, что рядами уходили вглубь, к противоположной стене. Здесь было много людей, они стояли парами или небольшими группами, о чём-то говорили, смеялись — шумели. Сновали слуги вдоль накрытых столов, что виднелись в другой комнате, куда из зала была открыта дверь. Похоже, здесь какой-то праздник? И только в следующий миг я поняла, что меня держат за руку и куда-то ведут. Колонны проплывают мимо, гости переводят на меня взгляды и смолкают. Я поворачиваю голову к своему спутнику — совершенно незнакомый мужчина. Молодой, темноволосый, высокий и чуть худощавый. Одет весьма даже богато: дорогая ткань верхней тёмно-зелёной туники, золотистая вышивка по краю рукавов и ворота. На поясе — больше для красоты — оружие: солидный кинжал с рукоятью, украшенной аметистом, с другой стороны — охотничий рог, оправленный в серебро. И я хочу спросить его, кто он, но не могу даже разомкнуть губы. Просто смотрю на него, а он ведёт меня дальше, сдержанно улыбаясь, но глядя на меня с таким жгучим интересом, будто хочет запомнить каждую черту. И я вижу жадные взгляды женщин, что прилипают к нему, ласкают, обещая, что наяву это тоже может случиться, стоит ему только пожелать. И меня это колет лёгкой ревностью где-то под сердцем. Мужчина привлекает меня к себе, уверенно обхватывает за талию, разворачивает в пируэте, чуть приподняв над полом, и отходит с лёгким поклоном. Ни слова не говорит, словно ждёт, что я сама догадаюсь, кто он. Музыка звучит всё громче, словно мы приближаемся к сидящим где-то в стороне музыкантам. Бренчание струн раздражением проносится в ушах. Впереди нас пары, за спиной — тоже. Расшаркивания, повороты, реверансы — танец сдержанный, не слишком быстрый, и я могу смотреть на своего партнёра спокойно, ничто не мешает. Мешает лишь пустота в памяти. Мучительная, гулкая, холодная. — Иди ко мне, — наконец произносят его губы. Беззвучно, я лишь по движениям их понимаю смысл. Короткий мягкий рывок — и я снова оказываюсь в объятиях мужчины, — новый разворот. Кто-то смеётся у ближайшей колонны — я отвлекаюсь, а когда вновь поворачиваюсь к партнёру, на его месте вдруг оказывается Вигхарт фон Вальд. Я лишь успеваю окунуться в ледяную воду его глаз, не понимая, что случилось, как герцог наклоняется вперёд и целует меня. Уверенно, тягуче, напористо. Его губы жёсткие и горячие, в обрамлении немного колючей щетины. Рука, лежащая на моей спине, вдавливается сильнее, я словно погружаюсь в тело его драконьей светлости, тону в нём, удивительно ясно ощущая и его внутри себя. Словно он просачивается тонкими струями сквозь кожу. Тень огромных крыльев, что разворачиваются за его спиной, словно гигантские лепестки какого-то чудовищного цветка, заслоняет собой весь свет. |