Книга Доппельгангер, страница 115 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 115

— Но… - с сомнением сказала она, - пробьет ли пуля шкуру аллигатора?

— Вы, дурачьё, совсем позабыли, что владеете магией, - донеслось спереди ворчание Хилари.

«Дурацкая магия», - поморщилась Джуд.

Она не видела здесь какого-нибудь зеркала, чтобы сбежать туда, в случае реального риска для жизни. Сбежать, или призвать из зазеркалья стервозного, взбалмашного мертвеца. На большее начинающая колдунья, к несчастью, пока не годилась.

Впрочем, Джуди не сомневалась: своими саркастичными фразами омерзительный двойник Итана умудрился бы извести даже местных рептилий!

К слову, о ядовитых гадах.

— Аллигаторы не станут вас жрать: кожа да кости, и питаетесь чёрт-те чем, - заметила Хилари и напутствовала. – Лучше смотрите под ноги, чтобы не наступить на змею.

— Змеи. Прекрасно, - застонал Трэвис. – Обожаю сраных змей!

Джуд слегка отстала, провозившись в рюкзаке, и теперь оглядывалась в поисках спины парня, минуту назад маячившей перед ней. Голос прозвучал где-то близко, но у неё не выходило сориентироваться и понять, откуда именно.

Она выудила телефон, чтобы включить фонарик, и обнаружила свежее уведомление на экране.

«Невероятно!» – восхитилась Джуди.

«Даже спрашивать не хочу, зачем тебя понесло ночью на Манчак. А, нет. Получается, спросил. Так в чём дело, Джудс? Ищешь самый нелепый способ умереть?»

— Эй, - её догнал Рикардо. От неожиданности девушка подпрыгнула на месте и спешно затолкала смартфон в карман толстовки. Она почувствовала себя воровкой, пойманной с поличным.

Но куда хуже было осознание, что они с Риком каким-то образом умудрились отбиться от остальных.

— А где ребята? – Джуди завертела головой.

Их окружала сплошная, вязкая мгла.

— Только что были тут, - Рикардо поднял свой массивный походный фонарь. Его плотный луч скользнул по окружающим корягам и кустам, но Трэвиса и его кузины нигде не наблюдалось.

Как они могли так далеко уйти?!

От света эпифиты отбрасывали жуткие тени, казавшиеся живыми, и девушка испуганно вцепилась другу в предплечье.

— Может, ну его, вернёмся к лодке? – предложила Джуд. Она тут же отругала себя за проявленное малодушие.

«И когда ты только успела стать такой трусихой?» – разозлилась она.

Болото пробуждало в её душе доселе дремавшие, первобытные страхи.

Рик привычным жестом почесал щетину.

— Ну… мы типа волшебники, да? – сказал он. – Лорна чёт мне показывала… Сейчас.

Латинос прежде не демонстрировал особенных колдовских умений, кроме сотворения зеркальных порталов. Но его закалила криминальная юность, так что в кризисных ситуациях ему неплохо удавалось собраться.

Рикардо сосредоточенно нахмурился, и забормотал что-то невнятное на языке, в котором Джуд с огромным трудом узнала латынь. Очень убогую латынь!

Девушка и сама не слыла полиглотом – в колледже на курс по древним языкам она записалась только ради приглянувшегося ей парня. И курс, и парень обернулись очередным разочарованием. Потому она быстро бросила это неблагодарное дело.

Упражнения Рика возымели эффект: на его ладони расцвел крошечный, тусклый, огненный шар, вроде того, которым когда-то Мелисса угрожала Джуди. В сравнении с устрашающей мощью белокурой колдуньи, успех Рика выглядел детской шалостью. Но он всё же чуть-чуть разогнал тьму вокруг них.

— Ненавижу эту штуку, - пожаловалась Джуд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь