Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
В эмоциях флоры наступили благословенная тишина и умиротворение, и Кэсси облегчённо всхлипнула. Всё-таки интриги и ловля преступников — это не её. — Эх, нэсса, вам бы отдохнуть, — сказали гвардейцы, выходя из-за деревьев. — Ну, судя по моим скудным накоплениям в банке, я не так много работала, чтобы устать. Чёрт с ним, с отдыхом, она безумно рада, что «Зетри» легко поднимается на ноги, и личина сползает с его лица вместе с язвами и кровавой пеной! Здоровый и невредимый Левитт вновь подхватил её руку и поцеловал, и сказал с доброй усмешкой: — Погоди жаловаться на бедность, в твою банковскую ячейку премию за спасение принца отправили, и скоро подоспеют наградные за помощь в поимке убийцы. — О, я бы страшно обрадовалась… не будь мне ведом размер ваших премий и наградных, — рассмеялась Кэсси, сияя от счастья, что всё закончилось. Почтивсё, но прямо сейчас ей не хотелось вспоминать об оставшихся проблемах. Гвардейцы поддержали её сдавленными смешками, выражающими солидарность с оценкою вознаграждений, а Левитт прикинулся оскорблённым и вкрадчиво сообщил: — Премия за жизнь моего племянника — пять тысяч золотых! — Ого! — искренне поразилась Кэсси. — Я так понимаю, львиная доля суммы поступила от эмира? Гвардейцы расхохотались в голос, а Мар тепло улыбнулся и согласно кивнул. Увы, как было известно кузену короля, казначей Каруза — очень прижимистый человек! Он над каждой монетой трясся, как над собственной, напоминая этим хранителя королевской сокровищницы — тот тоже терпеть не мог не то что выдавать, а даже показывать кому-либо содержащиеся в ней драгоценности и артефакты. — Куда твой дракон уволок Фица? Он же не съест его на обед? — С одной стороны, убийца заслуживал смерти, Кэсси признавала это, с другой — казнь через пожирание драконами уж пару веков как исчезла из свода судебных статей. Кроме того, вопросы жизни и смерти преступников решались не безопасниками. На фронтоне здания следственного комитета было выбито изречение: «Казнить или нет — дело суда, наше дело — доставить на суд». — Приказ «вира» означает подъём вверх, а дважды повторённый — приказ подняться на максимальную доступную драконам высоту. Я так прикинул, в небе убийца доставит нам меньше хлопот при аресте: в отличие от земли и суши, небесные выси ещё не заполонили вездесущие растения. Кэсси, мне нужно отлучиться и передать негодяя в руки дознавателей. Без меня гвардейцы не обойдутся — у дракона крайне трудно отобрать добычу, схваченную по приказу хозяина, его ни формой, ни удостоверениями служащих СИБа не впечатлишь. Пожалуйста, не покидай город без меня — «Зетри» не может бесследно сгинуть, иначе в городке десятилетиями будут кипеть ужасные неистребимые слухи и тело «несчастного» будут разыскивать с собаками, а на тебя примутся строчить доносы, открывая глаза местным правоохранителям на твою «страшную суть». Впрямь — политик! Только самый хитрый общественный деятель способен в круговерти схваток с убийцей и вечного спасения венценосных особ побеспокоиться о слухах в далёком провинциальном городишке. — Хорошо, я посижу с отцом и прогуляюсь по своему бывшему саду. В провинции нет обычая обносить сады высокими заборами, я пройдусь посмотрю, как поживает древесный дикобраз, не разрослись ли магические незабудки и не притаились ли где зубастые мухоловки — их в наших краях куда больше, чем вблизи столицы. Напишу в банк прошение выкупить растения, которые новый владелец дома не захочет оставить в саду. |