Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
— Ша, Бронт, свои. Свои, я сказала! — повторила Кэсси слова, слышанные ранее от Мара. Она приоткрыла дверь каретника, успокаивающе поцеловала настороженного дракона в плоский нос и назидательно погрозила кулаком: — Сиди тихо! Монах дожидался её на крыльце, и задумчивость в его взгляде всё усиливалась. М-да, трудно делать вид, что для провинциалки-простолюдинки самое обычное дело держать в сарае личного дракона и требовать замужества с одним из сильнейших магов королевства. — Скажите мне, что ваше обручение с неизвестным мне мужчиной никому не причинит вреда и не ущемит ничьи интересы. Что этот мужчина ни с кем, кроме вас, не связан брачным обещанием, — сурово потребовал маг, и обвил её радужными нитями магии, тщательнее прежнего проверяя на правдивость. — Клянусь, мой брак с ним никому не навредит, а, наоборот, поможет весьма неплохому парню вернуться к нормальной, полноценной жизни. Ничьи интересы ущемлены не будут — я не заявлю о своих правах на наследство и тому подобное. Клянусь, мной не движут меркантильные цели, я вообще намерена никому не рассказывать о браке, если только… Голос Кэсси пресёкся, и монах участливо протянул ей чистый платок. — Если что? — Если только не случится чудо, и он не выживет, — с трудом закончила Кэсси. — Брачными клятвами с другими девушками он не связан. Будь это иначе, я бы точно знала. «И вся столица и даже вся империя знали бы вместе со мной. Ни одна прелестная магиня не удержалась бы от того, чтоб раструбить на весь мир о помолвке с блистательным главой службы имперской безопасности», — договорила про себя Кэсси. К их приходу Мар был жив и всё так же тихо бредил. Вид смертельно-бледного изнурённого молодого мужчины монаха откровенно потряс. Бородатый маг обвил больного целительскими заклинаниями и изумленно проворчал: — Ничего не понимаю — он ничем не болен, кроме магического истощения! — В Мара полился целенаправленный магический поток, но вся щедро подаренная магия столь же безнадёжно распылилась в воздухе, заставив монаха огорошенно крякнуть. — Чертовщина какая-то! Девушка, вы… — Я знаю, что с ним, — оборвала Кэсси неуместные советы пройти комплексное обследование и подлечиться. — И он знает. Если поклянётесь никому добровольно не рассказывать о «болезни» моего мужчины, я вам всё объясню. На дознавателей СИБа клятва молчания распространяться не должна, я всё понимаю. Монах дал клятву, и она обнажила метку. Бородатый маг помрачнел лицом и надолго замолчал, терзая Кэсси каждой минутой промедления. Наконец монах-отшельник осторожно застегнул на больном рубашку и задумчиво произнёс: — Корыстных мотивов для брака у вас впрямь быть не может — всё имущество предателя короны отходит казне, а ещё, если прознают о вашем венчании, вам грозит конфискация всего имущества и пожизненная ссылка. А ведь дознаватели могущественной конторы всё равно обо всём узнают, они ведь прежде всего допросят вас. Вы не беременны, не стеснены в средствах и ещё очень молоды, зачем вам это замужество? — Не гадайте, тут ни у кого фантазии не хватит отгадать. Мотивы у меня, можно сказать, альтруистические. Ну, если не считать желания остаться в живых. — Вы с таким сомнением произнесли это, словно не уверены, что хотите остаться в живых, — прозорливо заметил монах. Кэсси поспешно опустила взгляд и крепко сжала кулаки, удерживая самообладание, и священнослужитель тяжело вздохнул. — Я вас обвенчаю, если он хоть на миг придёт в себя и скажет осознанное «да» на вопрос о браке. Назовите ваши имена. |