Онлайн книга «Дело жены оборотня»
|
— Эльфы же любят зелёный цвет и длинные уши? — спрятала улыбку Вэл. Ей как наяву представился раскинувшийся на постели красавец-эльф, обнимающий длинноногую девицу, и эпохальное явление разъярённого зелёного гиганта — отца этой девицы. Гоблины славились архаичными патриархальными нравами, так что гонку отца за «совратителем обесчещенной дочери» Вэл себе вообразила в лицах и тихонько хихикнула. Дон ответил обиженным взглядом, и она нравоучительно заметила: — Не следует соблазнять девушек в деловых целях. — Ты ещё поучи меня моё дело делать, — нахмурился Дон. — Зачем ко мне в контору ехать собиралась? — Я-то понятно зачем, а ты как на меня наткнулся? — Разыскал через геолокацию твоего мобильного телефона, попутно скрываясь от разозлённого гоблина. Знаешь, как трудно сбежать от этих чудовищ? Они идут по следу не хуже служебных псов! Ладно, это всё лирика. Моему клиенту адвокат толковый нужен! — Рассказывай, — вздохнула Вэл. Клиентом Шепарда был крупный финансист, банк которого недавно ограбили. Вэл слышала про это резонансное преступление — о нём кричали на всех каналах. Воры подвели глубокий подземный ход под хранилище банка и через него вынесли ценностей на большую сумму денег. Банковские ячейки были вскрыты без технических затей — грубой физической силой, на которую оказались не рассчитаны современные бронированные стали и сложные замки. Гоблинский след в этой истории прослеживался с самого начала, но он неожиданно привёл к самому владельцу банка: выяснилось, что среди его далёких предков имелись гоблины, и он сохранил отношения с племенем зелёных, обитающим ныне в пещерах Аппалачей недалеко от Атланты. — Полицию заинтересовало молчание всех охранно-сигнальных систем банка, когда разверзся пол посреди хранилища, а мой клиент мог отключить эти системы, — объяснил Шепард. — И детективы пришли к выводу, что он сам организовал взлом клиентских ячеек в своём банке. Мол, убытки клиентам покроет страховая компания, поскольку страхование банков от криминальных рисков носит обязательный характер, а сам банк никак не пострадает, — подытожила Вэл. — И как ты догадалась? — съязвил Шепард. — Полицейские никогда не страдали от богатства фантазии, а их начальство вечно требует закончить расследование в кратчайшие сроки. Дон, завтра я улетаю в Лос-Анджелес, так что дело владельца банка взять на себя не смогу, по крайней мере — в ближайшем будущем. Я ехала к тебе с просьбой собрать материал по некоторым видным персонам из западных Иных и связать меня с надёжным сыскным агентством на той стороне материка. У тебя же есть связи на юге Калифорнии? — Связи есть, но я бы не советовал браться за безнадёжное дело вампирши. — О, ты уже в курсе? — Я в курсе всех серьёзных преступлений, совершённых в Америке, красотка. Более того, мне известно, что за тобой из калифорнийского мегаполиса увязался отец подозреваемой, и что час назад наш Вэнрайт торжественно передал иногородним коллегам некую важную улику по данному делу, героически раздобытую нашими копами. В последних новостях сладкоречиво вещали про дружеское сотрудничество полицейских департаментов разных штатов, для которого никакое расстояние не является препятствием. О твоем участии в перемещении вещдока на другой край материка нигде не упоминалось, а широкая огласка акта «товарищеской взаимопомощи» среди копов потребовалась, я так полагаю, чтобы впредь в твой дом не наведывались нежданные гости. Отныне все заинтересованные лица прослышали, что кружевной платочек ускользнул из их цепких ручек в ещё более цепкие ручки полиции. Кстати, есть идеи, зачем кто-то разыскивал платок? |