Книга Развод с привкусом перца, страница 16 – Арина Эстель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с привкусом перца»

📃 Cтраница 16

* * *

Утро в «Монохроме» началось непривычно тихо. Мы вошли вместе, и хотя между нами не было лишних слов, искры вчерашней ночи всё еще покалывали кожу. Илья сразу ушел в раздевалку и через пять минут вышел к раздаче — в белоснежном, идеально отглаженном кителе. Накрахмаленный воротник подчеркивал его смуглую кожу и резкую линию челюсти. Он выглядел как полководец перед решающим боем.

— Доброе утро, — произнесла я, обращаясь к замершему персоналу.

Персонал замер. Рома, замерший с бокалом и полотенцем в руках, переглянулся с барменом. Тот как раз расставлял бутылки на верхней полке и так и застыл с рукой в воздухе. Они считывали это мгновенно: в том, как Илья мимоходом коснулся моей ладони, прежде чем зайти за стойку, в том, как мы переглянулись — без вчерашней искрящейся злости, но с запредельным, спокойным напряжением. Мы не скрывались. В этом больше не было смысла.

* * *

Вечерний сервис в «Монохроме» был в самом разгаре. Я стояла у хостес-стойки, когда двери распахнулись и в зал вошел Артур. Он даже не смотрел по сторонам — ресторанный бизнес интересовал его не больше, чем прошлогодний снег. Он пришел сюда только ради того, чтобы в очередной раз напомнить мне, кто здесь хозяин жизни.

— О, Тина, дорогая, — Артур подошел вплотную, обдавая меня запахом дорогого парфюма и ледяным безразличием. — Вижу, ты всё еще играешь в «большого босса»? Удивительно, как это место еще не развалилось под твоим чутким руководством.

— Артур, добрый вечер. Пожалуйста, присядьте за свободный столик или покиньте зал, — я сжала пальцы так, что ногти впились в ладони.

— Мы присядем, — он вальяжно опустился в кресло у окна, даже не прикоснувшись к меню. — Принеси нам что-нибудь... съедобное. Если, конечно, на этой кухне умеют готовить что-то сложнее яичницы. Хотя, зная твой «вкус», я ничему не удивлюсь.

Он громко рассмеялся, и этот смех, знакомый до боли, ударил по нервам.

— Передай повару, Тина: если мне не понравится соус, я добьюсь его увольнения одним звонком. Ты же знаешь, я не люблю посредственность. А ты всегда окружала себя именно ею.

Я открыла рот, чтобы ответить, но осеклась.

Двери кухни распахнулись с резким, коротким стуком. Илья вышел в зал медленно. В своем белоснежном кителе он казался монументальным, а его взгляд, направленный на Артура, был подобен острию ножа. Он не просто вышел — он занял собой всё пространство.

— Вы жаловались на обслуживание? — Илья остановился у столика, глядя на Артура сверху вниз.

Артур даже не поднял головы, продолжая разглядывать свои запонки.

— О, еще один. Слушай, парень, сделай одолжение — иди на кухню и пожарь мне нормальный кусок мяса. И не пересоли, как вы тут привыкли. А лучше сразу ищи другое место. Завтра тебя здесь не будет. Один мой звонок владельцу — и ты вылетишь отсюда с треском.

Илья усмехнулся. Это была та самая хищная, пугающая улыбка. Он плавно шагнул вперед, вторгаясь в личное пространство Левицкого, и тяжело положил руку мне на плечо. Ладонь была обжигающе горячей.

— Не выйдет, — спокойно произнес Громов. Его голос, низкий и вибрирующий, заставил Артура наконец поднять глаза.

— Что ты сказал? — Артур нахмурился, в его взгляде вспыхнула ярость. — Ты хоть понимаешь, с кем говоришь, повар?

— Я говорю с человеком, который мешает моим гостям наслаждаться вечером, — Илья чуть сильнее сжал мое плечо, обозначая свою территорию. — И который явно переоценивает свое влияние. Попробуйте позвонить. Уверен, владелец вас очень внимательно выслушает. Но результат вам не понравится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь