Книга Злодей, который меня убил 2, страница 104 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»

📃 Cтраница 104

— Выглядите прекрасно, леди Николь, — мурлычет он, легко целуя мою руку. — Вам идёт совершенно любой образ. Мне кажется, если вы натянете мешок из-под картошки, на завтра он станет хитом бального сезона.

— Благодарю, сэр. Вы, как всегда, невероятно милы.

— Да… но, видимо, ваша сестра думает иначе. Она словно меня избегает. Будьте добры, скажите, я чем-то её обидел?

— Нет, что вы! Уверена, это недоразумение. Она, наверное, и не подозревает, что вы приняли её поведение на свой счёт, — заверяю со всей искренностью, а про себя думаю, что возможно Майерс в чём-то прав. Я вообще не припомню, чтобы Лисию хоть что-то в целом мире было способно вывести из себя. Она умеет любую ситуацию повернуть на пользу, а тут — покраснела и убежала. Совершенно на неё не похоже.

Майерс задумчиво кивает, а сам смотрит в ту сторону, где скрылась Лисия.

Мягко кружа, снежинки бархатом ложатся на покатые плечи оборотня, путаются в смоляных волосах, кристалликами оседают на густых чёрных ресницах.

Красивый он, этого не отнять… интересно, кому достанется? Может подтолкнуть его к Лисии, помочь им нормально пообщаться?

Я уже хочу подсказать Майерсу способ заманить сестру на разговор, как вдруг меня будто обдаёт тёплой волной. Жар пламенем охватывает рёбра, а время замедляется.

Словно во сне поворачиваю голову и вижу, как в шагах двадцати из очередной кареты на улицу выходят Виктория и Джаред.

Джаред…

Всё моё внимание обращается к принцу.

Высокий, по-военному поджарый. Идеальный треугольник из широких плеч подчёркивает приталенный тёмно-зелёный камзол. Брюки из плотной ткани соблазнительно обхватывают крепкие мужские бёдра. Платиновые волосы треплет зимний ветер, донося до меня отголоски терпкого мужского запаха: морозной клюквы и горьких ноток дыма.

«С ним никто не сравнится», — мелькает в голове слепая мысль.

Я вижу Джареда со спины, а меня уже трясёт в лихорадке. Жар накатывает волна за волной, выжигая здравый смысл.

Принц, будто почувствовав что-то, оборачивается. Я ловлю его пылающий, зовущий взгляд… Секунда, и он по-мальчишески искренне улыбается, показывая клыки, мой же мир стремительно сужается до единственной точки.

Джаред делает шаг навстречу, и цепь истинности тут же натягивается, невыносимо давит, пульсом стучит в висках. Если не коснусь, то не смогу дышать! Если не обниму, то остановится сердце.

— Николь, что с вами? — доносится как из-под толщи воды, я не распознаю слов. Пьяно пытаюсь идти, но ботинки скользят по снегу.

— Николь!

А в следующую секунду меня подхватывают под живот, помогая удержаться на ногах. Чужие горячие руки крепко обнимают за талию, прижимая к спиной мужской груди.

— Осторожнее, — мурчат в ухо, обдавая дыханием. Резкий запах крупной хищной кошки бьёт в нос…

… это не тот запах.

Не те объятия!

Разум будто встряхивается, выныривая на поверхность. Я моргаю, не понимая, что случилось.

— Как вы? — Меня держит Майерс, с беспокойством заглядывает в лицо. Я с трудом делаю короткий вдох. Божественный зверь! Что только что было?

Кажется, я едва не упала носом в снег! А до этого… едва не набросилась на Джареда! Цепь истинности натянулась так сильно, что в груди болезненно ноет, метка настойчиво пульсирует на запястье.

Но почему так внезапно?! Так сильно! Куда сильнее чем раньше… А ведь недавно казалось, что связь насытилась близостью пары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь