Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»
|
Неужели, зелье закончило действие? Я знала, что с каждым новым использованием, его эффективность снижается, а «откат» сопровождается усилением Зависимости… но была уверена, в запасе есть ещё часов пять. Всё это ужасно не вовремя… В моём кармане лежит бутылочка с зельем бодрости, но поможет ли? Не сделает ли хуже? — Какого демона? — раздаётся рык, вырывая из мыслей. На нас надвигается Джаред. Ещё десяток метров и будет здесь! От былого радушия не осталось и следа, лицо мрачное, как грозовая туча, взгляд мечет злые молнии, желваки проступают на острых скулах. До меня вдруг доходит, что меня всё ещё обнимает Майерс… Я так торопливо выкручиваюсь из объятий, будто меня поймали на чём-то постыдном. Судя по мрачному взгляду Джареда, именно так он и воспринимает происходящее. У меня пылают щёки, что только добавляет подозрений. Принц двигается как зверь, тягуче, настороженно… а для меня каждый его шаг — как удар током, туман стремительно заволакивает разум. Я не выдерживаю, испуганно отшатываюсь, врезаясь в стоящего позади кошачьего принца, тот вновь спасает от падения, придерживая за плечи. Ох, лучше бы упала! Взгляд волчьего принца становится острым как клинок, соскальзывает с моего лица, на касающиеся меня руки Майерса. А в следующий миг силуэт Джареда смазывается дымчатым шлейфом. Он вдруг оказывается прямо перед кошачьим принцем, выглядит так, будто собирается вырвать ему сердце, лишь за то, что посмел прикоснуться ко мне. — Стой! — Я испуганно вытягиваю руки, толкая Джареда в грудь. И тут же отдёргиваю ладони, будто обжёгшись. Но и от Майерса отшагиваю. — Это… это не то, что ты подумал! — А что я, по-твоему, подумал? — рычаще спрашивает Джаред. Крылья его носа хищно вздрагивают, губы изгибаются в жёсткой ухмылке. — Я просто подошёл поздороваться. — К чему ты прервал нашу беседу? — твёрдо спрашивает кошачий принц. — Беседу? — Джаред нервно дёргает уголком губ, пронзительно смотрит немигающим взглядом. — Это теперь так называется? — Кажется, он едва сдерживается от убийства. Взгляды всех, кто есть на ночной поляне обращаются к нам. Воздух густеет от напряжения. Но тут между мной и разъярённым принцем спасительным щитом встаёт Виктория. — Джаред, прошу тебя, остуди голову, — говорит кронпринцесса и тише добавляет:. — Мы ведь договорились… ни к чему лишнее внимание. Мужчина несколько секунд смотрит на Викторию, будто не понимая, кто она такая, и как смеет вмешиваться. Но затем встряхивает головой, возвращая самоконтроль. Вновь поворачивается ко мне, будто притянутый магнитом, проходится пронзительным взглядом с головы до ног. Зелёные глаза затягиваются непроницаемой пеленой. — Ты поэтому не согласилась на моё предложение? — бесцветно спрашивает он. Я хочу возразить, но тут над поляной разносится гул труб, возвещая, что вот-вот будут объявлены правила второго испытания. — Не думай, что у тебя есть хоть один шанс сбежать от меня, Николь, — цедит Джаред и с ледяным лицом проходит мимо. Заворожённо смотрю в удаляющуюся спину. Наконец-то могу свободно дышать. Надо будет объяснить Джареду, что он всё не так понял. И про зависимость сказать… А то ведь сейчас принц уверен, что она на меня не действует, поэтому и не понимает, почему от него шарахаюсь. — Леди Николь, — тем временем говорит Майерс, — если вам нужна помощь… в чём угодно. Если кто-то вас достаёт или давит на вас… Вы всегда можете обратиться ко мне и моим людям. |