Книга Мама, я не хочу быть Злодеем, страница 51 – Александра Король

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мама, я не хочу быть Злодеем»

📃 Cтраница 51

В это время работники только просыпались и еле волочили ноги, но я надеялась уехать самым ранним рейсом.

Потрёпанный жизнью и ранним подъёмом возница недовольно хмыкнул в нашу сторону, но начал ворча готовить лошадей и проверять колёса. Видимо, надеялся, что на этот маршрут в такую рань никто не появится. Но явились мы.

Ранняя поездка оказалась легче. Кроме нас, желающих уехать не нашлось, поэтому в кибитке было просторно, а воздух – свеж. Можно было даже свободно разлечься на скамьях.

Монотонный грохот колёс и покачивание начали меня убаюкивать. Я уже почти погрузилась в дремоту, когда какой-то неясный шум снаружи заставил мгновенно встрепенуться. А следом дилижанс дернулся и замер с достаточно резкой, непривычной остановкой.

— Что там такое? — я вскочила с места, готовая выпрыгнуть и разобраться.

— Миледи, вам лучше остаться здесь, — неожиданно твёрдо остановил меня Бен, и в его позе и в интонации промелькнула тень взрослого человека. — Я посмотрю.

Он ловко спрыгнул с подножки и растворился впереди, за поворотом дороги. С моего места не было видно ровным счётом ничего, да и откровенно трусливо не желала. Я лишь крепче прижала к себе Кевина, уткнувшись лицом в его мягкие волосы, и глубоко вдохнула тёплый, родной запах чтобы успокоиться.

К счастью, новых пугающих звуков не последовало. Доносились лишь обрывки какого-то разговора, переходящего, кажется, в негромкий спор. Но до драки, судя по всему, не доходило.

Я уже собралась было выйти и наконец всё выяснить самой, как перед кибиткой возник Бен.

— Миледи, — отчего то недовольно начал он. — Вам стоит лично переговорить с этими господами. Я не вправе решать за вас.

— Решать… что? — я не совсем поняла его, но послушно спустилась, приняв протянутую для опоры руку. — Присмотри за Кевином, — бросила я на прощание и, с непонятным, сжимающим сердце предчувствием, поспешила вперёд, туда, где на дороге замерла странная группа людей.

Глава 29

У поваленного дерева, преграждавшего дорогу не полностью, но вполне успешно для дилижанса, стояли четверо спешившихся всадников. Они, судя по всему, могли бы легко проскакать верхом, но теперь созерцали массивный ствол с видом лёгкого раздражения. Их сюртуки были аккуратно сброшены на поляну, рукава рубашек закатаны, выдавая недавние, но безуспешные попытки сдвинуть преграду.

Первым меня заметил молодой человек, пока остальные разглядывали дерево.

— Миледи, ваш слуга сообщил, что вы путешествуете с сыном без сопровождения, — произнёс он с галантной озабоченностью, подходя ближе. — Мы хотели бы предложить нашу помощь, чтобы вы скорее добрались до города.

— Благодарю за заботу, — вежливо кивнула я, — но, если судить по вашему виду, преграда оказалась… несговорчивой. Как именно вы намерены помочь?

Едва слова слетели с губ, как я поняла оплошность. Указывать мужчинам, тем более незнакомым, на их несостоятельность — дурной тон. Я поспешила исправиться, слегка опустив взгляд.

— Прошу простить мою прямоту. Забыла представиться. Я…

— Кэтрин? — голос, прозвучавший со стороны дерева, был полон неподдельного изумления. — Вот так встреча!

Ко мне двигался мужчина — не шёл, а именно двигался, той ленивой, размашистой походкой, которая говорит не об усталости, а о врождённой уверенности, что мир принадлежит ему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь