Онлайн книга «Роллы для дракона. Его истинная слабость»
|
— Можешь, — утвердительно кивнул мужчина. — И я мог бы дать тебе такую мотивацию, верно. Но по моему опыту негативная работает куда лучше. Если не выполнишь моё задание, посажу тебя в темницу. — А я скажу, что ты в сговор пытался со мной вступить, — ядовитым тоном ответила я. — Кто тебе поверит? Я же тебя судить буду, не смеши меня, — сквозь улыбку ответил Джеймс. — Невесте твоей скажу, что ты ко мне приставал! — с сарказмом протянула я. — Врать — плохо, а я могу помочь тебе быть убедительной без проблем, — усмехнулся мужчина и сделал шаг ко мне. — Не тронь меня! — вскрикнула я и, выставив руки вперёд, отшатнулась. — Как и тебя в своё время, мне эту невесту навязали, — с ледяной усмешкой процедил Джеймс. — А я очень не люблю, когда меня заставляют делать то, что я не хочу. А знаешь, как я поступаю, когда не хочешь что-то делать? — Нет. — Как и ты — не делаю этого, — отчеканил мужчина. — Только в отличие от тебя, я с поля боя не сбега́ю. В общем, там, на столе рецепт и ингредиенты под эти «роллы», займись. Ужин в шесть, всё должно быть готово и очень аппетитно выглядеть, ясно? Глава 6 — Мне начать готовить прямо сейчас? Или можно пойти поспать и потом прийти на эту «работу»? — ядовитым тоном прошипела я. — Ты понимаешь, что если я приготовлю их сейчас, они до вечера протухнут уже? — Прямо протухнут? — нахмурился Джеймс. — Ладно, я, конечно, приукрасила, не протухнут уж, — недовольным голосом буркнула я, — если убрать в холодильную камеру, но всё же, какой смысл делать их за полсуток⁈ Всё заветрится и будет не такое красивое, как свежее. — А сколько они готовятся? — насторожился лорд. — Ну… если я буду одна, мне, наверное, часа три понадобится, если на двоих делать порцию несколько видов роллов, — задумчиво протянула я. — Три часа от силы. А какие роллы нужно приготовить? — Посмотри рецепт, я что разбираюсь в этом? — проворчал мужчина. — А кто писал этот рецепт? — с подозрением спросила я. — Ммм… мой прошлый повар, миссис Фуллер, — впервые за всё это время Джеймс будто бы запнулся. Врёт, что ли? А какой смысл в этом? — А где она? — решила уточнить я. — Уволилась, — ледяным тоном ответил Джеймс. — Почему? — насторожилась я. — Сказала, что не будет готовить это блюдо и всё, — мрачно процедил мужчина. — Ну и… Неважно. Сказала, что не будет. — Почему? — Ну… потому что это явно блюдо из другого мира, — после небольшой паузы ответил Джеймс. — Побоялся, что его обвинят в том, что она попаданка. Если честно, по его тону и выражению лица мне стало понятно, что лорд Райсберг как минимум что-то не договаривает. Да и ситуация подозрительная: рецепт повар «написал», то есть материальное доказательство оставил, а готовить не стал. Ну-ну. Что-то тут нечисто. Понять бы что? — Я посмотрел, там какая-то ахинея. Не понимаю, что написано, — мрачно проговорил мужчина и передал мне рецепт. — Хотя, когда я пробовал их на приёме в прошлый раз, там было всё понятно: рис, рыба, огурец и прочее. И эти продукты я велел купить. Тебе нужно понять, чего не хватает, написать заказ для Барри, и он всё привезёт. Потом можешь отдохнуть и в обед начать готовить. Я пытался попросить Барри составить список, но там такая чертовщина, что мы ничего не поняли. Миссис Фуллер, похоже, решила мне отомстить за увольнение. |