Книга Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло, страница 18 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло»

📃 Cтраница 18

До боли стали знакомы полки и узоры на обоях. Воздух загустел, меня окутала дымка, повеяло летом из распахнутого окна. Меня затянуло в это призрачное мгновение, но послышался бой настенных часов, и я пошатнулась, заморгала. Всего лишь видение….

Стены кабинета дышали магией, и я заметила, что здесь, как и ни в одной из комнат замка не было оберегов. Академию охраняли силы куда древнее и сложнее.

Стэнли изобразил добродушную улыбку, но до глаз она не дошла. Они остались тёмными, отрешёнными, холодными. Я затаила злобу на Главного Фамильяра, готова была сотворить с ним что-то жуткое, непростительное, но внезапно остановилась посреди кабинета в нерешительности.

Всем своим видом он вызывал… сострадание? Черты лица заострились, под глазами пролегли болезненные тени. Стэнли выглядел изнурённым, смертельно уставшим.

Я искоса оглядела его и нахмурилась. Величественные плечи опущены, на лбу — глубокомысленная морщинка. Не нравилось мне это.

— Так вы уже…

— Не смей, — отрезала я и посмотрела на Стэнли в упор, не стараясь казаться дружелюбной.

Обсуждать с ним отношения с Беном ну никак не входило в мои планы.

Стэнли хватило такта смутиться. Потупив взгляд, он поднялся и неспешно повернулся ко мне лицом. Моргнул и посмотрел исподлобья.

— Спасибо, что приехала, Эшли.

— Пожалуйста. Теперь объясни, что я здесь делаю.

— У города обосновались вампиры, — сразу перешёл он к делу. Не стал юлить — недобрый знак.

— Отлично, — я пренебрежительно хмыкнула. — Даже любопытно. Но меня гораздо больше интересует, где Джош и за что ты его запер в замке?

— Они просят аудиенции, но я не вправе открывать им ворота в город, — бесцветным голосом продолжил он, не спуская с меня глаз.

— Ты пропустил мимо ушей мой вопрос.

Стэнли улыбнулся уголками рта и задумчиво уставился в пол.

— Выслушай меня, Эшли, и мы обсудим твои претензии. Я готов пойти на многое ради услуги, что ты могла бы мне оказать.

— Как ты заговорил! — я покачала головой. — Нет, сначала мы обсудим «мои претензии». Ты держишь под стражей моего друга и члена семьи, без объяснений и обвинений. В чём дело, Стэнли?

— У города вампиры, Эшли.

— Какое мне до них дело?!

— Каждому магу Эгморра есть до них дело, — он выпрямился и мягкой походкой прошёл вдоль стола, изумлённо разглядывая меня.

— Что им нужно? — чуть менее раздражительно спросила я. — И, причём здесь я?

Стэнли вёл себя осмотрительно, как всегда, а мне больше не хотелось играть в его игры. Да, появление вампиров заинтересовало меня.

Они представлялись существами неземной красоты, на которых смотреть страшно, когда знаешь, на что они способны.

Часть меня хотела повстречаться с ними, но другая, более разумная часть, напротив, наотрез отказывалась. У любопытства должен быть предел. Голос разума шептал о возможных чудовищных последствиях, но когда меня это останавливало?

Тем не менее, я бы с лёгкостью отказалась, но на кону стояло освобождение Джоша. Я уже знала, что Стэнли предложит в качестве награды за содействие. Отчасти, этим и оправдывала свой интерес к вампирам. Не нужны мне проблемы с нежитью. Однако….

Стэнли поглядел на меня долго, испытующе.

— Я их отлично знаю, — сказал он. — Вреда они не причинят.

— Я сейчас не о себе беспокоюсь, Стэнли. Что им надо?

— Проблема деликатнейшая. Один из старейшин Совета и муж главы клана нуждается в помощи мага.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь