Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 101 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 101

Но, заметив моё каменное выражение лица, Марисса спала с лица и забегала взволнованным взглядом по скатерти.

— Почему я не должна волноваться? — холодно спросила я и оперлась ладонями о стол.

— У тебя пропуск во все залы Академии и Библиотеки, — проблеяла ведьма, вжимаясь в спинку дивана. — Нам всем приказано подчиняться….

— Подчиняться кому — мне?!

Она зажмурилась.

— Да, — и закусила губу так, что я испугалась — не прокусила бы.

— Любопытно, — протянула я и выпрямилась. — А трогать тебе меня можно?

Открыв глаза, Марисса озадаченно заморгала.

— Что?

— Не бери в голову, Марисса, — отмахнулась я. — Ты мне очень помогла. Спасибо, — и я уже было направилась к столику, за которым томился Джош, как вдруг вспомнила.

И развернулась на каблуках. К Мариссе со спины подошла официантка-блондинка и заскользила ладонями по её плечам. Я испытала неловкость, Марисса тоже, но никто не осмелился отвернуться.

— Ты часто здесь бываешь?

— Не так, чтобы очень…

Я посмотрела на официантку. Она присела на подлокотник и играла с прядями волос Мариссы. Тонкие, удлиняющиеся руки-щупальца задевали вырез её блузки и касались выпуклостей грудей.

Я нахмурилась и посмотрела в глаза Мариссе. Не моё дело, с кем и как она проводит время.

— Случалось встретить Монику?

Она прищурилась и перехватила руку официантки, которая уже успела забраться под кружевной край чёрного бюстгальтера.

— Не думаю. Но это не значит, что она здесь не бывала. Приходя сюда, я стараюсь не оглядываться.

— Понимаю, — кивнув, я стала поворачиваться, но в последний момент она меня окликнула.

— Но для чего-то же она направила тебя в это кафе?

— Чтобы сбить со следа, — прошептала я себе под нос и направилась к своему столику.

Глава 35

Джош уплетал сомнительный салат «млечный путь». Я подошла к столу и посмотрела в его тарелку. У брата за ушами трещало, хотя при одном взгляде на продукт, мне захотелось поморщиться.

Тушёные овощи грязно-коричневого цвета, украшенные какими-то светящимися бусинками. Они быстро исчезали во рту у Джоша и громко лопались. Когда он отправил туда очередную бусину, и та взорвалась, на губах его заиграла блаженная улыбка.

— Что это? — понизив голос, протянула я и скривилась.

— Понятия не имею, — отозвался Джош. — Но это не мешает мне уничтожать его с удовольствием.

— А где мой десерт? — окинув стол мимолётным взглядом, я спрятала руки в карманы плаща и уставилась на брата. — Ты его тоже с удовольствием сожрал?

Он глянул на меня с обиженным видом.

— Я решил, что ты не хочешь.

— Ну, надо же, — хмыкнула я. — Доедай, и пошли отсюда — появилась зацепка.

Не заставляя себя ждать, Джош быстро проглотил содержимое тарелки, оплатил счёт, и мы покинули странное заведение. По дороге к Академии, я поведала ему, что узнала от Мариссы.

Так же, как и мне, брату показалась нелепой связь Моники с теми кровавыми событиями.

— В последнее время о ней всплывает многое, вызывающее подобную реакцию, — хмыкнул Джош, потирая подбородок. — В голове не укладывается… — он повернулся ко мне лицом. — Кто жил с нами под одной крышей?

— Не знаю, Джош. Ещё я не понимаю, почему она приехала ко мне? Неужели больше не к кому?!

— По завещанию к Монике перешёл дом в Вилсе. Её там ждали, в грехах родителей не винили. Но она так и не вернулась, даже за фамильными драгоценностями. Что подкрепляет мою теорию о том, что её деяния взяли на себя отец и мать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь