Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Отпустив напряжение и тряхнув головой, я открыла глаза и сквозь серую мглу увидела пятно на щеке фамильяра. — Какого чёрта? — пробормотала я, моргая. Но в этот момент в помещение влетел Стэнли и, схватив меня за плечи, оттащил от каталки. — Что ты делаешь, Эшли? — прорычал он, увлекая из помещения. На нём был такой же защитный костюм, как и на лекарях. Целительница поспешила накрыть тело и закатить в камеру. Никто не хотел приближаться к бедолаге, опасаясь инфицирования. Но я не заметила спор, а воздушно-капельным путём он уже вряд ли кого-то заразит. — С ума сошла? — проворчал Главный Фамильяр, когда дверь в бокс плотно закрыли. Стащив с себя маску и шапочку, он швырнул их в мусорный контейнер и смерил меня испепеляющим взглядом. — Нельзя быть такой беспечной! Тем более, после пережитого тобой. А я с нейтральным видом стряхнула с себя магический защитный пузырь, задумчиво покусывая губу. Чем дольше молчала, тем явнее смягчался Стэнли. Устало привалившись к стене, он скрестил руки на груди и следил за мной колким, но уже не таким осуждающим взглядом. — Сомневаюсь, что труп заразен, — наконец, произнесла я. — Следует бояться живых, инфицированных этой дрянью. Мишель заходила к мамад Ффрай, когда этот несчастный был ещё жив, так ведь? Стэнли нахмурился и плавно отлип от стены. — Я уточню у неё прямо сейчас же, — и погрузился в мыслительную связь. Мне ничего не оставалось, кроме как ждать. Прошлась по кабинету, рассматривая детали, чтобы просто на что-то смотреть. В душе теплилась надежда на мою ядовитую кровь, доставшуюся, пусть и разбавленной, малышу Мишель от Джоша. Вот только где гарантии, что эта заморская зараза не окажется сильнее? От этой мысли меня сковал страх, засосало под ложечкой. Я не могла допустить, чтобы мои близкие пострадали! — Мадам Ффрай осматривала Мишель в своём кабинете, — потухшим голосом сообщил Стэнли. Его слова вытолкнули меня из тяжёлых раздумий. Стало ещё страшнее. Я посмотрела на Главного Фамильяра, не скрывая чувств. Он качнул головой и поджал губы. — Мы разберёмся, Эшли. Мои люди проводят анализ крови фамильяра. Как будут готовы результаты — я сообщу тебе. Мы обезвредим заморскую заразу. Даю слово. — Спасибо, Стэнли, — упавшим голосом поблагодарила я и, обняв себя за плечи, двинулась к выходу. Но так и не успела взяться за ручку — дверь распахнулась, пришлось отшатнуться к стене. Мимо меня провезли две каталки с телами, накрытыми белыми простынями. В груди стеснилось, я поперхнулась воздухом. Резким движением руки остановила первую каталку и, игнорируя приближение Стэнли, сорвала простыню. Моя ладонь взметнулась ко рту, в висках забились молоточки. На каталке лежал рагмарр по имени Шелдон, и он был мертв. Из уголков его век стекали тонкие ручейки крови. А в волосах копошился… крохотный паучок. На второй каталке я обнаружила Илая — второго рагмарра, охранявшего лазарет. И с ним произошла та же история. Мир покачнулся. Я припала к стене и начала сползать вниз, потолок неистово вращался. Как сквозь воду доносились голоса, но я в них не вслушивалась. Стэнли подлетел к каталкам и накрыл простынями лица погибших. Во рту появился металлический вкус — вкус страха. Чёрт возьми, а я ведь думала, что забыла его…. Зажимая рот ладонью, я позволила Стэнли поднять меня и выволочь из лаборатории. Он затолкал моё податливое тело в дверь, ведущую в проходы между Академией и Библиотекой. |