Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Я сжала пальцы Бена и улыбнулась сквозь слёзы. Прижалась к его груди и украдкой вздохнула. Он гладил меня по волосам, прижимаясь подбородком к макушке. Я же не могла оторвать взгляда от воссоединившихся влюблённых и думала…. Думалао том, что наконец-то все на своих местах, самые сокровенные желания исполнены, а трудности и невзгоды позади. Нас больше не сломить и не разлучить. Мы заслужили своё счастье и будем трепетно его беречь. А остальное приложится…. Зазеркалье. Глава 27. ЭПИЛОГ Цветущий сад купался в мягком дневном свете. Я сидела в деревянной беседке за чайным столиком рядом с Беном, позволяя себе редкую роскошь — наблюдать за играющими детьми у декоративного пруда и никуда не спешить. Перед нами, прямо на расстеленном пледе, устроились двое детей: девочка с тёмными волосами и большими, ярко-голубыми глазами, как весеннее небо после дождя. И мальчик помладше — светловолосый, с аквамариновыми глазами, в которых отражалось всё вокруг с трогательной серьёзностью. Девочка, наша дочка Элис, сосредоточенно строила замок из песка. Роан, сын Уилбера и Лорелеи, опустил босые ноги с берега пруда и при помощи магии создавал из воды настоящие волны. Вокруг его стоп плавали стайки разноцветных рыбок. Дети то и дело спорили о том, где должна быть башня, а где — ворота. Смеялись, поддразнивали друг друга и тут же мирились, когда от смеха рука Роана срывалась, и очередная стена замка разваливалась под натиском искусственных волн. Чуть поодаль, под раскидистой яблоней, на больших деревянных качелях раскачивались Чейз и его младшая сестрёнка Эмми. Мишель задавала им всё более высокий размах, пока визг восторга не разносился по саду. Лепестки с цветущих ветвей медленно кружились в воздухе и оседали на траву, на стол, на детские волосы. За наш столик вдруг без всяких церемоний плюхнулся Джош, отчего чашки тихо звякнули. Привычным жестом он провёл ладонью по волосам с видом человека, который с трудом вырвался на короткую передышку. — Смотрю, вас назначили присматривать за племянником? — с ленивой усмешкой протянул он, оглядывая сад. Вытянул ноги и сцепил пальцы на животе, щурясь на солнце. — А где, позвольте узнать, Уилбер и Лорелея? Я лишь пожала плечами и украдкой переглянулась с Беном, и в этом взгляде было куда больше, чем могло показаться со стороны. — Они собираются в заслуженный отпуск, — ответила после паузы. — Немного отдыха подальше от Эгморра им точно не повредит. А пока Лорелея упаковывает вещи в чемоданы, ребятня резвится под нашим присмотром. — Меня бы кто-нибудь отправил в отпуск, — тоскливо протянул Джош и тут же покосился в сторону качелей, где Мишель, смеясь, раскачивала детей. Она мгновенно поймала его взгляд, перестала улыбаться и нахмурилась: — Что ты задумал? — Всё в порядке, дорогая, — натянуто рассмеялся Джош, принимая самый невинный вид. — Почему сразу что-то задумал?! Мы просто… болтаем. И ты не отвлекайся. Несколько секунд она неотрывно сверлила его глазами. Бен повернулся, пряча улыбку, и деловито посмотрел на двери замка. В его глазах вспыхнули озорные искорки. — Что-то долго они собираются. Джош хохотнул. Наклонился к нам, понизил голос и заговорщически прошептал: — Переживаете, что сладкая парочка вас надула и втихаря укатила на острова? |