Книга Кровь Геркулеса, страница 124 – Жасмин Мас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь Геркулеса»

📃 Cтраница 124

Ухмыляясь, я погладила ее теплую чешую. Презрение со стороны остальных представителей животного мира придало нашей дружбе еще большую теплоту.

— Нет, не кусай его. Это Пушистик-младший, – объяснила я.

— О боже, дитя, – зашипела она. – Ты дала ему имя. Посмотри на него. Какая мерзость.

Мы обе посмотрели.

Пушистик-младший поперхнулся палкой, потом выплюнул ее и начал есть куски грязи. Агрессивно.

На это было тяжело смотреть.

— У него просто шерсть немного странно выросла, – поморщилась я. – Но кто я такая, чтобы судить о внешности других? Очевидно, у меня волосы торчат во все стороны.

Никс шипела:

— Твою проблему можно решить. Эту недоразумение уже ничто не исправит.

— Его зовут Пушистик-младший. – Я закатила глаза. – И он собака, щенок, кажется. Может быть?

Никс крепко обвилась вокруг моей шеи.

— Если ты установишь связь с этой тварью… Я убью его.

— Я не собираюсь делать его своим покровителем, – пробормотала я и пнула камень. – Просто все остальные животные меня ненавидят.

— Лучше быть одной, чем смотреть на это каждый день. – Никс вздрогнула.

— А по-моему, он милый, – раздраженно возразила я.

— Нет. – Никс провела языком по моей щеке и прошипела: – А еще ты, наверное, просто напугала животных своими странными депрессивными гормонами. Постарайся поменьше думать о смерти, животные это чувствуют.

У меня не нашлось контраргументов.

Бронзовая дверь распахнулась.

— Пора идти, – позвал из темноты коридора генерал Клеандр.

Вдалеке, за озером, раздался сотрясающий деревья рев. Страшно было представить размер существа, способного издать настолько мощный звук.

Мимо торопливо пробегали дебютанты.

Пушистик-младший захныкал.

Мое сердце сжалось.

— В следующий раз я заберу тебя отсюда, – пообещала я. – А до тех пор постарайся научиться хватать палку за середину, – я подняла палку и прикусила, чтобы показать ему, как правильно ее держать, затем бросила ее ему и помчалась к двери.

Когда я оглянулась, увидела, что палка ударила его по лбу и он упал.

Перед тем как дверь закрылась, он успел наполовину проглотить свою добычу, конец которой вновь торчал наружу, как кинжал.

Я пыталась.

В результате шокирующего поворота событий (которого никто не ожидал) генерал Клеандр повел нас обратно к «виселице».

Многочасовые пытки в классе продолжались.

Я скучала по бабочкам.

Пайн рисовал дроби на доске. Август медитировал. Пайн рассуждал об этике графиков, пока выписывал уравнения, слишком длинные, чтобы уместиться на доске. Август рассказывал нам на латыни о страшных существах – циклопах, которые выглядели разумными, но были тупыми как пробка (все это время он смотрел на меня).

Неужели он намекает, что у меня интеллект циклопа?

Капал свечной воск. Дым туманом висел под низким каменным потолком. Играла классическая музыка. И зубы стучали от сырости и холода.

Мир был лишь оттенками черного, красного и серого.

Без окон время не существовало. Только страдания.

— Вот ваши тесты, – сказал генерал Клеандр через неопределенное количество времени, опуская нам на колени стопки листов.

Комната снова обрела резкость.

Сапоги зашаркали по камням, и Лео замычал: генерал пнул его.

— Хватит сутулиться. Сядь прямо и пиши гребаный тест.

Ястреб пронзительно заверещал в качестве предупреждения.

Перестанут ли дроны когда-нибудь шпионить за нами?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь