Книга Гарри и его гарем 11, страница 61 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»

📃 Cтраница 61

Наконец, мы подошли к воротам и остановились.

— Погодь тут, — сказал дворф. — Словечко за тебя замолвлю. Ты мой давний-давний друг, ежели чего. Так тебе проще будет.

Я молча кивнул, провожая его взглядом. Он направился к стражникам — четверым дворфам в тяжёлых, на вид надёжных доспехах. Металл поблёскивал, даже несмотря на отсутствие яркого солнца. Каждый держал при себе боевую секиру, а на поясах висели связки кожаных футляров, повторявших форму флаконов зелий.

Пока я разглядывал их, мой «новый друг», вероятно, успел договориться. Он махнул мне рукой, подзывая ближе.

— Вот он! Сто лет уж не виделись! Но человек хороший! — Он улыбался во всю бороду, оглядываясь то на меня, то на стражу. — Зуб даю!

— Брешешь же, вижу! И зубов у тебя маловато будет! — усмехнулся один из стражников, и все дружно расхохотались.

— Да будет тебе! — возразил мой спутник. — Давай пропускай уже!

— Кем бы тебе ни приходился этот человек, он наш гость, — сказал другой стражник, самый серьёзный из них. — А гости должны показать, что пришли без злых умыслов.

— А я ж ему уже всё объяснил! Но есть один маленький момент.

— Это какой? — нахмурился тот же серьёзный дворф.

Мой спутник бросил взгляд на меня и кивнул.

— Ну, покажи им. Или расскажи сначала.

Я шагнул вперёд и заговорил:

— Добрый день! Меня зовут Гарри. Для меня большая честь быть вашим гостем.

Судя по выражениям лиц, им понравилось моё обращение. Затем я пожал каждому руку, ощущая грубую, твёрдую кожу их ладоней. Она была жёсткой и шероховатой, словно камень, и вся в мозолях. Один сжал мою кисть так сильно, что пришлось задействовать увеличенную силу, иначе кости бы хрустнули.

— Так вот, я прибыл, чтобы заказать доспехи у ваших мастеров, оружие, приобрести кое-что полезное и познакомиться с вашими устоями, — продолжил я. — Но один момент действительно есть. Прежде чем вы начнёте досмотр, должен предупредить вас об этом.

Все четверо тут же напряглись, настороженно переглянувшись. Тот, который, вероятно, был старшим, спросил:

— О чём это?

Глубоко вздохнув, я ответил:

— Верите вы или нет, но со мной демоница. Да, настоящая. Она сейчас в хранилище. Чтобы вы не удивлялись.

Дворф, приведший меня сюда, заулыбался, а стражники переглянулись и разразились громким смехом.

Значит, не поверили…

Будет любопытно взглянуть на их лица, когда они увидят Мелию.

Глава 17

Барад-Толун: первые впечатления

Мне пришлось дождаться, пока стражники наконец угомонятся: они громко хохотали на всю площадь, и казалось, все смотрели в нашу сторону.

Я же стоял, чувствуя, как терпение кончается, а взгляды случайных дворфов всё чаще скользят по мне, будто я какой-то шут. И что любопытно, мой спутник тоже посмеивался, хоть и сдержанно. Выходит, и он мне не поверил, а только сделал вид.

Когда стражники наконец отсмеялись, один даже шумно выдохнул и тыльной стороной ладони вытер слёзы. Затем он весело сказал:

— Ну рассмешил ты нас! Надо ж было такое удумать!

— Соглашусь, — поддержал его другой. — Уж сколько лет стою тут, а такой шутки ещё не слыхивал! — И снова расхохотался.

Самый серьёзный, которого я мысленно окрестил главным, быстро взял себя в руки и строго велел остальным прекратить.

— Шутка, конечно, добротная, — сказал он, когда веселье улеглось. — Но коли хочешь пройти, показывай, что в карманах и в твоём хранилище, ежели имеешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь