Книга Гарри и его гарем 11, страница 71 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»

📃 Cтраница 71

Так и провели время до вечера, что стало понятно, когда вышли на балкон. Разумеется, солнечного света здесь не было, но хозяйка заранее объяснила, как определять время по кристаллам на потолке. К вечеру они светили мягче, а глубокой ночью почти затухали, оставляя лишь бледное свечение.

С балкона открывался потрясающий вид на Нижний район. Внизу кипела жизнь, всё было как на ладони: разноцветные огни от вывесок и кристаллов, тянущиеся линии улиц, пёстрые толпы народа. До нас доносились голоса, звон колокольчиков у лавок, выкрики зазывал и ритмичный топот ящеров, участвующих в скачках. Даже на таком расстоянии ощущалась пульсация всего района, живущего своей насыщенной жизнью. Вот ещё бы бинокль — и можно было рассмотреть всё в мельчайших деталях.

Кстати, после близости я поймал удачный момент, когда Мелия была расслаблена и довольна. Она без лишних колебаний раскрыла тайну своего необычного креста на шее. Он действительно служил хранилищем, причём сразу двойным, а вдобавок позволял вызывать инфернальных сущностей. Даже здесь, в чужом мире, она могла призывать их, с чем я сам столкнулся, когда впервые увидел её. Сегодня же узнал, что сущности эти не имеют физической оболочки: они магические и призрачные, поэтому доступны ей в любом месте. И под конец Мелия с гордостью сказала, что этот крест ей подарил генерал за боевые заслуги.

А вот на вопрос, почему стражники не заметили у неё хранилище, Мелия ответить не смогла, ведь и сама не знала. Она только предположила, что дело в особом устройстве креста. Вероятно, именно по этой причине маги этого мира просто не способны его увидеть. И мне показалось, что это единственное разумное объяснение.

Полюбовавшись с балкона видом Нижнего, мы почти одновременно перевели взгляд на таверну, а потом друг на друга. И тут же усмехнулись, потому что явно думали об одном и том же.

Мы заперли дверь на ключ и спустились на первый этаж. Там столкнулись с хозяйкой, у которой я как бы между делом спросил, как долго тут вообще работают заведения. И её ответ обрадовал: оказалось, что до поздней ночи. Значит, мы всё ещё успеваем заняться делами.

В таверне при постоялом дворе нас встретили тепло и приветливо. Сначала уточнили наши вкусы, а потом порекомендовали блюда и быстро принесли заказ.

Мы заказали жареное мясо ящеров, но не тех, что участвовали в скачках, а специально выращенных для еды. К нему подали печёные овощи, душистый горячий хлеб с мягкой корочкой, пару видов густых соусов и насыщенный травами отвар. Всё это оказалось на редкость вкусным и сытным: мясо сочное, хлеб рассыпчатый и тёплый, соусы острые и терпкие. Даже вставать из-за стола не хотелось. Но растрясти еду прогулкой всё же стоило, а заодно заняться важными делами.

В первую очередь мы направились в рабочий район.

Дорога заняла какое-то время: пришлось перейти через несколько мостов. Под ними текли подземные речушки, в которых мелькали светящиеся рыбки и юркие водяные ящерки. На одном из мостов мы задержались у перил: внизу плескался водоём, полный странных созданий. Сначала я принял их за крокодилов — морда и чешуйчатая кожа очень уж были похожи. Но когда присмотрелся, стало ясно: эти твари более вытянутые, без конечностей. Вероятно, какие-то рыбоподобные хищники, словно крокодилы, превращённые в угрей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь