Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
— Видишь, я не ошиблась, — довольная собой, сказала Риллиан. — Да, вижу. Наверное, тут под землёй ещё много чего интересного. Но, честно говоря, я не люблю пещеры. — Почему? — Ну потому что они закрытые, тёмные и сырые. Неуютно мне в таких местах. — А мне нормально. Давай подползём ближе. — Ну ты ползи, а я пойду, — усмехнулся я. — Мне непривычно говорить «пойдём». — Как и мне — «поползли». — Так давай не цепляться тогда. — Да я и не цеплялся. Просто подшутил немного. Как только подошли к реке, шум стал громче, эхом отдаваясь под сводами. Вода била в камни, оставляя белёсую пену. Поток был стремительным и широким — не меньше десяти метров. Насчёт глубины — неизвестно. Но проверять это, разумеется, не собирался. — Интересно, водится тут какая-то живность? — спросил я, глядя на задумчивую Риллиан. Она не отводила взгляда от воды. — Да, есть. На дне плавает. Наверное, там эта живность еду находит. А когда еда кончается, они подбираются повыше, чтобы, используя скорость реки, быстро добраться в другое место. — А ты можешь определить, что это за существа? Хоть примерно. — Они похожи на больших рыб. Моё тепловое зрение позволяет видеть их размытыми, жёлто-красного цвета. — И насколько они большие? Риллиан повернулась, окинула меня внимательным взглядом, будто прикидывая на глаз, и ответила: — Некоторые с половину твоего роста, некоторые и того больше. Есть и совсем маленькие. Разные. — Значит, еды им хватает, раз такими вырастают. — А ты не хочешь искупаться вместе со мной? — вдруг предложила она, указывая хвостом на природный бассейн, где при желании можно поплавать, не боясь, что унесёт течением. — Не, спасибо. Как-то не хочется. И холодно. — Но ты ведь можешь огнём себя согреть. Ты им хорошо владеешь, насколько я вижу. — Всё равно не хочу. Там, внизу, непонятные создания. Не хочу я с ними связываться. — Жаль. — Риллиан немного помолчала, потом вновь посмотрела на меня. — Подержишь мою одежду, чтобы я не намочила её? — Ты что, всё-таки собралась купаться? — Да. — Мне кажется, это плохая идея. И не раздеваться же тебе при мне. — А что такого? Мы одни, тут больше нас никто не видит. Похоже, понять ламий и их простое отношение к интимным вещам смогу ещё не скоро. — Ну, не знаю, как тебе объяснить, — ответил я. — У нас не принято обнажаться перед теми, с кем у нас ничего не было, с кем мы мало знакомы. Перед незнакомцами — тем более. — Так это у вас. А у нас по-другому. И ты меня спас, что тоже имеет значение. — Но ты не обязана теперь раздеваться только потому, что я спас тебя, — возразил ей. — Ты, получается, перед кем угодно можешь вот так просто взять и раздеться? — Нет, ты всё неправильно понимаешь. — Как ты объясняешь, так и понимаю. — Мы, ламии, готовы обнажиться только перед тем, кто нам интересен. — А, вот ты о чём. Это уже другое дело. А то я было решил, что у них всё сводится к банальной распущенности. Выходит, просто нет этих человеческих условностей — никаких намёков, никаких долгих игр. Всё прямо и честно: хочешь — показываешь, не хочешь — нет, и далее по желанию. В этом есть, пожалуй, как плюсы, так и минусы. — Ну так ты подержишь одежду? — не отступала Риллиан. — Подержу. Но лучше отвернусь, чтобы не смотреть. — Это очень обидно, — ответила она с лёгкой грустью. |